英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

外星人來(lái)了?加拿大發(fā)現(xiàn)15億光年外重復(fù)無(wú)線(xiàn)電波

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年01月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Astronomers have revealed details of mysterious signals emanating from a distant galaxy, picked up by a telescope in Canada.

加拿大的一架望遠(yuǎn)鏡捕獲到來(lái)自遙遠(yuǎn)星系的神秘信號(hào),近日天文學(xué)家揭秘了這些信號(hào)的細(xì)節(jié)。

The precise nature and origin of the blasts of radio waves is unknown.

這些快速射電暴的性質(zhì)和來(lái)源尚不得而知。

Among the 13 fast radio bursts, known as FRBs, was a very unusual repeating signal, coming from the same source about 1.5 billion light years away.

在這13個(gè)快速射電暴(FRB)中,有一個(gè)電波很不同尋常,它來(lái)自15億光年外,并且是重復(fù)電波。

宇宙中有一種快速發(fā)生,輻射能量極高又迅速消失的神秘現(xiàn)象,叫做“快速射電暴”(FRBs),這種爆發(fā)持續(xù)時(shí)間極短,通常只有幾毫秒,是一種物理起源尚不明確的河外射電束,卻能夠釋放出相當(dāng)于太陽(yáng)在一整天內(nèi)釋放的能量,以至于可以在數(shù)十億光年之外的距離被觀察到,但它們具體的產(chǎn)生機(jī)制究竟是什么,仍然存在爭(zhēng)論。甚至有人認(rèn)為這是外星人發(fā)出的信號(hào)。

Such an event has only been reported once before, by a different telescope.

此前研究者用不同的望遠(yuǎn)鏡也捕捉到過(guò)同樣的電波。

"Knowing that there is another suggests that there could be more out there," said Ingrid Stairs, an astrophysicist from the University of British Columbia (UBC).

“第二次捕捉到重復(fù)電波,意味著我們還可能捕捉到更多,”不列顛哥倫比亞大學(xué)的天體物理學(xué)家英格麗·斯泰爾斯稱(chēng)。

"And with more repeaters and more sources available for study, we may be able to understand these cosmic puzzles - where they're from and what causes them."

“有了更多重復(fù)電波和更多可供研究的資源,我們也許能夠解開(kāi)這些宇宙的謎題:這些電波是從何而來(lái),又是什么原因造成的。”

The CHIME observatory, located in British Columbia's Okanagan Valley, consists of four 100-metre-long, semi-cylindrical antennas, which scan the entire northern sky each day.

捕捉到這一電波的是加拿大氫強(qiáng)度測(cè)繪實(shí)驗(yàn)射電望遠(yuǎn)鏡。它位于不列顛哥倫比亞省奧卡諾根山谷,由4個(gè)100米長(zhǎng)的半圓柱天線(xiàn)組成,每天都會(huì)對(duì)整個(gè)北部天空進(jìn)行掃描。

The telescope only got up and running last year, detecting 13 of the radio bursts almost immediately, including the repeater.

這臺(tái)望遠(yuǎn)鏡于去年啟用,并在啟用后不久就檢測(cè)到13次射電爆,包括這個(gè)重復(fù)電波。

The research has now been published in the journal Nature.

這一研究發(fā)表在《自然》雜志上。

"We have discovered a second repeater and its properties are very similar to the first repeater," said Shriharsh Tendulkar of McGill University, Canada.

加拿大麥基爾大學(xué)的斯里哈什·滕杜卡爾說(shuō):“我們發(fā)現(xiàn)了重復(fù)的電波,它的屬性與上一次發(fā)現(xiàn)的電波非常相似。”

"This tells us more about the properties of repeaters as a population."

“這使我們獲得了更多關(guān)于這些電波整體特性的信息。”

There are a number of theories about what could be causing them.

目前存在多種理論解釋這些宇宙電波的來(lái)源。

They include a neutron star with a very strong magnetic field that is spinning very rapidly, two neutron stars merging together, and, among a minority of observers, some form of alien spaceship.

例如,這些電波可能來(lái)自一顆具有強(qiáng)磁場(chǎng)的快速旋轉(zhuǎn)的中子星,可能是兩顆中子星合并在了一起等。此外,有少數(shù)觀察者認(rèn)為,這些電波其實(shí)是來(lái)自某種外星宇宙飛船。

大家看到這則新聞后,開(kāi)始熱烈討論宇宙深處神秘信號(hào)到底要不要回應(yīng)?外星人是不是要來(lái)找我們了?網(wǎng)友的評(píng)論也是各種戲多:

最后,一起聽(tīng)聽(tīng)科學(xué)家都怎么說(shuō)吧!


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濰坊市新友文鼎苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦