英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

增詞法(二)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年03月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  2) They had been through it all at his side --- the bruising battles, the humiliations of the defeat … through empty mid-1960s --- until at last, in 1968, they were able to savor the sweet taste of triumph.

  他們始終站在他的一邊,經(jīng)歷過(guò)殘酷的廝殺,忍受過(guò)辛酸的失敗, 熬過(guò)了一事無(wú)成的六十年代中期,好不容易挨到一九六八年,他們才嘗到了勝利的甜頭。

  3) There were no speeches, no foreign diplomats, no “ordinary Chinese” with paper flags and bouquets of flowers.

  沒(méi)有發(fā)表講話,沒(méi)有各國(guó)外交官到場(chǎng),也沒(méi)有“普通中國(guó)人”揮舞紙旗、花束的場(chǎng)面。

  4) Rostow was about to become, for lack of anyone or anything better, a very influential intellectual - the wrong man at the wrong place with the wrong idea.

  因?yàn)檎也坏奖人玫娜耍矝](méi)有更好的辦法,于是,羅斯托就要成為一個(gè)很有影響的知識(shí)分子了,這真是在錯(cuò)誤的地方任用錯(cuò)誤的人去實(shí)行他的錯(cuò)誤主張。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市博睿天居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦