美國(guó)最高情報(bào)官員丹•科茨(Dan Coats)敦促國(guó)會(huì)解決不斷膨脹的國(guó)家債務(wù),稱這對(duì)經(jīng)濟(jì)和國(guó)家安全構(gòu)成“嚴(yán)重威脅”。
In presenting Congress with the US intelligence community’s annual global threat assessment — which ranged from the nuclear crisis on the Korean peninsula to Russian interference in US elections — Mr Coats called for action to prevent a “fiscal crisis . . . that truly undermines our ability to ensure our national security”.
在向國(guó)會(huì)呈遞美國(guó)情報(bào)部門(mén)的年度全球威脅評(píng)估報(bào)告時(shí),科茨呼吁為防止“將真正削弱我們確保國(guó)家安全的能力的……財(cái)政危機(jī)”采取行動(dòng)。報(bào)告列舉出了從朝鮮半島核危機(jī)到俄羅斯干預(yù)美國(guó)大選等各項(xiàng)威脅。
“The failure to address our long-term fiscal situation has increased the national debt to over $20tn,” Mr Coats, the director of national intelligence, told the Senate intelligence committee. “This situation is unsustainable . . . and represents a dire threat to our economic and national security.”
“由于未能處置好我們的長(zhǎng)期財(cái)政狀況,國(guó)家的債務(wù)已增長(zhǎng)到20萬(wàn)億美元以上。”美國(guó)國(guó)家情報(bào)總監(jiān)丹•科茨對(duì)參議院情報(bào)委員會(huì)說(shuō),“這種狀況是不可持續(xù)的……對(duì)我們的經(jīng)濟(jì)和國(guó)家安全構(gòu)成嚴(yán)重威脅。”
His warning came a day after President Donald Trump released his budget proposal for fiscal 2019, which jettisoned a pledge from a year ago to eliminate the budget deficit over 10 years. Mick Mulvaney, the president’s budget director, on Monday said Mr Trump had been hampered by Congress because lawmakers had not accepted most of his proposals for cuts across the government.
科茨發(fā)出警告的一天前,美國(guó)總統(tǒng)唐納德•特朗普(Donald Trump)發(fā)布了2019財(cái)政年度的預(yù)算案,該預(yù)算案放棄了1年前做出的在未來(lái)10年消滅預(yù)算赤字的承諾。特朗普的預(yù)算主管米克•馬瓦尼(Mick Mulvaney)周一表示,特朗普受到國(guó)會(huì)的阻礙,因?yàn)槠涮嶙h的削減政府各部門(mén)開(kāi)支的方案大多未被議員們接受。