根據(jù)周三發(fā)布的一份政府聯(lián)合聲明,韓國(guó)政府正在考慮對(duì)加密貨幣交易征收資本利得稅。
The government is also proposing a bill to limit trading to exchanges that are transparent and uphold investor protection.
政府還提出了一項(xiàng)限制加密貨幣交易場(chǎng)所,只允許在透明和實(shí)施投資者保護(hù)的交易所交易的法案。
Frenzied demand for bitcoin in South Korea has seen the country’s investors paying premiums of more than 20 per cent compared with international rates.
在韓國(guó),對(duì)比特幣的狂熱需求導(dǎo)致韓國(guó)投資者交易比特幣的價(jià)格相對(duì)于國(guó)際水平有逾20%的溢價(jià)。
The price of bitcoin has surged in almost 40 per cent for the month to date, hitting a high of $17,428 on Tuesday. The digital currency started the year at around $1,000.
本月迄今,比特幣的價(jià)格已經(jīng)暴漲近40%,周二達(dá)到了17428美元的高點(diǎn)。這種數(shù)字貨幣在今年年初的價(jià)格約為1000美元。