英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

11月起開網約車須考試 出租拒載繞道可罰兩千

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2016年09月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

網約車

Drivers of China’s online ride-hailing services will be required to hold a license1 by passing exams in November.

今年11月,我國網約車司機將須通過考試獲得從業(yè)資格證。

Unlicensed drivers who engage in the services will face a fine ranging from 10 thousand yuan ($1,500) to 30 thousand yuan ($4,500).

無從業(yè)資格的司機從事網約車服務將面臨1萬(折合1500美元)至3萬元(折合4500美元)的罰款。

Those with 3-years of driving experience and no records of traffic accident crimes, dangerous driving, drugs or drink driving will be allowed to take examinations for online-driving services.

那些具有3年駕駛經歷,無重大交通事故、危險駕駛、吸毒、酒駕記錄的司機將可參加網約車考試。

11月起開網約車須考試 出租拒載繞道可罰兩千

The requirements come from one of two newly issued regulations over the taxi and online ride-hailing services by China’s transportation authority. The regulations will take effect in October and November respectively.

這一要求出自我國交通部近日發(fā)布的關于出租車、網約車服務的兩項新規(guī)其中的一項。兩項新規(guī)將分別于今年10月、11月生效。

The regulations also specifically stipulate2 the taxi services.

該新規(guī)還專門針對出租車服務作出規(guī)定。

For example, taxi drivers who take a detour3 or refuse passengers can also be fined a maximum of 2,000 yuan.

例如,繞路或拒載的司機或面臨最高2000元的罰款。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市紅旗路56號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦