英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

東京股市下跌,美元走低

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2016年06月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Stocks and the dollar took a hammering in Tokyo Thursday after Japan's central bankers kept monetary policy steady.

  日本中央銀行決定維持貨幣政策不變,使股市和美元受到?jīng)_擊。

  "Japan's economy is likely to expand moderately as a trend," the central bank's governor, Harukiko Kuroda, told reporters following the market close.

  股市收盤后,日本中央銀行總裁黑田東彥對(duì)記者說(shuō),日本經(jīng)濟(jì)小幅上升是基本走勢(shì)。

  Although the Bank of Japan (BOJ) inaction was widely expected it still sent the Japanese currency soaring. The yen has recently emerged as a safe haven for jittery investors amid concern about the U.S. economy and the increasing chances of a British exit from the European Union in the referendum next Thursday.

  盡管日本央行維持現(xiàn)狀早在意料之中,日元匯率仍大幅上升。投資者對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)狀況和英國(guó)下周四公投越來(lái)越可能退出歐盟的前景感到不安,使日元成為一個(gè)安全的避風(fēng)港。

  The yen rose more than one percent against the U.S. dollar in Asia trading Thursday. In late afternoon trading in Asia the greenback fell into the 103 yen range, a level not seen since 2014.

  星期四,日元在亞洲市場(chǎng)對(duì)美元的匯率提高了1%以上。在星期四傍晚的交易中,美元對(duì)日元的匯率降至1比103,這是2014年以來(lái)的最低點(diǎn)。

  A government spokesman in Tokyo characterized the yen's rise as too rapid and speculative and said officials are keeping a close watch on the currency market.

  日本政府發(fā)言人在東京表示,日元升值過(guò)快,具有風(fēng)險(xiǎn),并表示政府官員正在密切關(guān)注貨幣市場(chǎng)的動(dòng)向。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市亨瑞龍庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦