英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

日本企業(yè)正在搶灘中國(guó)養(yǎng)老育兒市場(chǎng)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2015年12月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
日本企業(yè)正在搶灘中國(guó)養(yǎng)老育兒市場(chǎng).jpg
  Japanese companies are investing in China to preparefor demographic changes, seeking to capitalize on arapidly aging population and a potential babyboom with the loosening of the one-child policy.

  中國(guó)人口正迅速老齡化,而獨(dú)生子女政策的終結(jié)可能帶來(lái)一波嬰兒潮,日本公司正積極向中國(guó)投資準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)這一人口變化,試圖在中國(guó)養(yǎng)老和育兒市場(chǎng)掘金。

  China has around 212 million people aged 60 andolder, accounting for 15.5% of the population,according to the National Health and Family PlanningCommission. That figure has risen by roughly 8.6million per year over the past five years and is set to grow further.

  根據(jù)國(guó)家衛(wèi)生計(jì)生委數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)60歲以上的老人的數(shù)量大約在2億1200百萬(wàn)左右,約占人口總數(shù)的15.5%。在過(guò)去的五年里,這一數(shù)字已上升了大約860萬(wàn),而且還將進(jìn)一步增長(zhǎng)。

 

  In China, housekeepers often offer nursing services as well. Nursing care provider Nichii Gakkanhas acquired six housekeeping companies and is poised to buy 10 more. The Japanesecompany will provide specialized know-how to these businesses, helping them grow profitsfrom nursing care. Nichii initially focused on Beijing and coastal areas and plans to expandinland, including into Chongqing.

  在中國(guó),家政人員也經(jīng)常提供護(hù)理服務(wù)。目前,日本護(hù)理企業(yè)日醫(yī)學(xué)館已經(jīng)收購(gòu)了6家中國(guó)家政公司,并計(jì)劃再收購(gòu)10家。這家日本企業(yè)將會(huì)為這些公司提供專門(mén)的知識(shí),幫助他們從護(hù)理服務(wù)中獲取利潤(rùn)。日醫(yī)學(xué)館最初集中于北京和沿海地區(qū),不過(guò)現(xiàn)在將會(huì)向包括重慶在內(nèi)的內(nèi)陸地區(qū)擴(kuò)大市場(chǎng)。

  About 35 million Chinese need nursing care, according to the company. Nichii views the marketas still in its infancy.

  據(jù)該企業(yè)評(píng)估,有大約3500萬(wàn)中國(guó)人需要護(hù)理服務(wù)。日醫(yī)學(xué)館認(rèn)為該市場(chǎng)仍處于起步階段。

  Kao Corp will spend up to 90b yen over the next two to three years to boost the output ofchild-related products, such as disposable diapers for infants.

  另外一家日本企業(yè)--花王公司,在今后2-3年最多將投資900億日元用于嬰幼兒紙尿褲等兒童用品的增產(chǎn)。

  Daio Paper started selling adult disposable diapers in China this year. It plans to add moreequipment for producing infant diapers at its Jiangsu plant as early as next year.

  此外,大王制紙今年開(kāi)始在中國(guó)銷售成人用紙尿褲,并計(jì)劃最早在明年向江蘇工廠投入更多嬰幼兒紙尿褲的生產(chǎn)設(shè)備。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市建行家屬院(傘塔路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦