A hashtag-friendly word or phrase is short and memorable enough to be converted into a Twitter hashtag, possibly to the point of being dumbed-down or overly simplified.
“標簽友好”(hashtag-friendly)的詞語或詞組又短又好記,非常適合用作推特的話題標簽,甚至可能到了過于簡化或白癡化的地步。
例句:
Shorthand for “downtown Los Angeles,” DTLA has crept into the Angeleno lexicon over the last several years, a hashtag-friendly name that initially gained traction online and then bled into real life.
作為“洛杉磯市區(qū)”(downtown Los Angeles)的簡寫,DTLA近幾年悄悄潛入洛杉磯人的詞典,這個“標簽友好”的名字最開始是在網(wǎng)上火了,然后又被用到了現(xiàn)實中。