英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

號(hào)外號(hào)外,斯諾登表示要回美國(guó)啦!

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


Edward Snowden may have recently received a three-year extension of his stay in Russia, but the former National Security Agency contractor says in a new interview with WIRED magazine that he still clings to hope of returning home to the United States, even if it means living behind bars.

“I told the government I’d volunteer for prison, as long as it served the right purpose,” Snowden said the article released Wednesday. “I care more about the country than what happens to me. But we can’t allow the law to become a political weapon or agree to scare people away from standing up for their rights, no matter how good the deal. I’m not going to be part of that.”

Described by WIRED as “the most wanted man in the world,” Snowden is being sought for leaking top-secret documents that unveiled widespread surveillance programs overseen by the federal government. He currently is hiding out in an undisclosed community in Russia, where he says he goes mostly unrecognized.

The magazine includes numerous photographs of Snowden, including a previously unseen one of him with his former boss Michael Hayden, a past director of both the NSA and CIA. Other photos show Snowden in silhouette in a hotel room, or on a couch looking fatigued. In another photo, Snowden wears a T-shirt with the word “SECURITY” on the back. The one expected to draw criticism, however, is the magazine cover showing Snowden, whom many Americans consider a traitor, wrapped in an American flag.

“He thought very carefully about that moment,” WIRED editor-in-chief Scott Dadich, who wrote about the photo shoot for the magazine, told TODAY's Willie Geist. “He said, ‘I love my country. I feel like a patriot. And this is an important thing for me.’ And it was at that moment that we knew that we had the cover.”

In the WIRED article, Snowden disputed government claims that he lifted 1.7 million documents, calling the figure inflated. He also said he left a trail of digital bread crumbs so that investigators would know which documents he copied and took and which ones he only “touched.”

His intent was to act as a whistleblower, not as a spy for a foreign government, he told the magazine. Government auditors, however, failed to catch on to any of the clues he left behind.

“I figured they would have a hard time,” he said. “I didn’t figure they would be completely incapable.”

In audio released by WIRED, Snowden describes technology as “the greatest equalizer in human history” and said his actions were driven by the desire to help educate Americans about their nation and their leaders.

“I gave this information back to the public, to public hands, and the reason I did that was not to gain a label but to give you back a choice about the country you want to live in,” he said.

Snowden also told WIRED about a top-secret NSA program in the works called “Monstermind,” which would automatically retaliate against cyber attacks from foreign countries without any human involvement.

WIRED writer Jim Bamford, who spent three days interviewing Snowden for the article, explained how such a program could go awry.

“So you can have North Korea maybe attacking the United States through a cyber attack, but masquerading it through Iran or masquerading it through Russia,” he said. “And if you just turn around and automatically fire back, you may be starting an accidental war.”

The NSA told TODAY in a statement its officials would gladly speak with Snowden — but back on American ground.

"If Mr. Snowden wants to discuss his activities, that conversation should be held with the US Department of Justice. He needs to return to the United States to face the charges against him," the agency said.

Bamford told TODAY he's amazed by the extent of the documents Snowden had access to.

“I've probably interviewed more NSA whistleblowers than anybody else,” said Bamford, who is a former agency whistleblower himself. "I was astonished at the accesses that Ed Snowden had. I mean, he had access to material well beyond top secret. Way over most anybody's head at NSA.”

據(jù)英國(guó)《當(dāng)日新聞》網(wǎng)站(Today.com)8月13日?qǐng)?bào)道,愛(ài)德華·斯諾登可能已獲得俄羅斯為期三年的居留許可。然而,這位前美國(guó)國(guó)家安全局職工在新一期《連線》雜志采訪時(shí)表示,即使要遭受牢獄之苦,也愿意重返美國(guó)。

“我告訴美國(guó)政府只要目的正確,我愿意回國(guó)認(rèn)罪服刑”斯諾登在周三公布的報(bào)道中表示。“比起自身的遭遇,我更關(guān)心美國(guó)的安危。但無(wú)論有多大的好處,我們不能讓法律成為政治武器,或者成為恫嚇人們放棄捍衛(wèi)自身權(quán)利的威脅。我絕不會(huì)這樣做。”

斯諾登因泄漏機(jī)密文件、向媒體披露由聯(lián)邦政府啟動(dòng)的秘密監(jiān)控項(xiàng)目而被通緝,被《連線》雜志形容為“世界頭號(hào)通緝犯”。目前,他藏身于俄羅斯一隱秘社區(qū)內(nèi),并稱在那里沒(méi)人能認(rèn)出他。

這本雜志中包含許多斯諾登的照片,其中一張首次曝光他與前任老板——前美國(guó)國(guó)家安全局及中央情報(bào)局局長(zhǎng)邁克爾·海登的合影。其它照片則是關(guān)于斯諾登在酒店房間里或沙發(fā)上看似疲憊的剪影。在另一張照片中,斯諾登穿了一件背部印有“SECURITY”(“安保”)的T恤。斯諾登被多數(shù)美國(guó)人認(rèn)為是賣國(guó)賊,原本以為這樣的照片是在吸引更多的批評(píng)指責(zé),然而,斯諾登擁抱美國(guó)國(guó)旗的照片卻刊登在這本雜志的封面上。

“他仔細(xì)斟酌著那一時(shí)刻。”《連線》雜志主編斯科特•達(dá)迪奇(Scott Dadich)為雜志撰寫了這組照片拍攝的故事,他向《當(dāng)日新聞》記者的威利•蓋斯特(Willie Geist)透漏“斯諾登說(shuō),‘我愛(ài)我的祖國(guó),我是一個(gè)熱愛(ài)祖國(guó)的人。這一點(diǎn)對(duì)我來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。’那一刻,我們認(rèn)為這張照片應(yīng)作為雜志的封面。”

在《連線》雜志的一篇文章中寫道,斯諾登與美國(guó)政府發(fā)生爭(zhēng)議,政府聲稱他盜取了170萬(wàn)個(gè)文件,他直呼數(shù)字被惡意夸大。他還解釋到自己故意留下一些蛛絲馬跡,以便調(diào)查人員知道哪些文件被他復(fù)制,以及哪些文件只是被“動(dòng)過(guò)”而已。

他告訴該雜志,他的目的是揭發(fā)高密,而不是外國(guó)政府間諜。然而,政府審計(jì)人員未能理解任何他留下的線索。

“我想他們那段時(shí)期一定很難度過(guò)。”他說(shuō)。“我沒(méi)有想到他們會(huì)完全沒(méi)辦法。”

《連線》雜志發(fā)布的一段音頻中,斯諾登將技術(shù)描寫為“人類歷史上最偉大的均衡器”,還稱他的行為是為了幫助美國(guó)人去了解他們的國(guó)家和領(lǐng)導(dǎo)人。

“我將這些信息公之于眾,這樣做的原因不是要給自己添加一個(gè)標(biāo)簽,而是還你一個(gè)選擇權(quán),由自己決定要生活在什么樣的國(guó)家里”他稱。

斯諾登再次向《連線》雜志爆料,美國(guó)國(guó)家安全局正推進(jìn)一個(gè)名為“怪獸大腦”的機(jī)密NSA項(xiàng)目,這一項(xiàng)目可以自動(dòng)回?fù)魢?guó)外網(wǎng)絡(luò)攻擊,無(wú)需人工參與。

《連線》雜志編輯吉姆·班福德(Jim Bamford)解釋了這一項(xiàng)目的漏洞之處,為寫這篇文章他耗時(shí)三天對(duì)斯諾登進(jìn)行個(gè)人專訪。

“所以你可以設(shè)想,朝鮮要通過(guò)網(wǎng)絡(luò)攻擊美國(guó),但它偽裝成是來(lái)自伊朗或俄羅斯的攻擊”他稱。“如果你只是轉(zhuǎn)向自動(dòng)反擊,那么你可能會(huì)引發(fā)一場(chǎng)意外的戰(zhàn)爭(zhēng)。”

美國(guó)國(guó)家安全局向《當(dāng)日新聞》透漏,政府官員聲明愿意與斯諾登對(duì)話——但要等他回到美國(guó)。

“如果斯諾登先生想討論自己的種種行為,那么他應(yīng)該與美國(guó)司法部面談。他需要回到美國(guó)接受指控。”該機(jī)構(gòu)表示。

班福德告訴《當(dāng)日新聞》,他的驚訝于斯諾登所竊取的文件機(jī)密程度。

班福德之前也是一名泄密者,他稱,“我可能是采訪國(guó)家安全局泄密者最多的人。”“我對(duì)愛(ài)德華·斯諾登所竊取的文件機(jī)密程度感到很吃驚。我是說(shuō),他竊取的材料遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出最高機(jī)密。這已超過(guò)了多數(shù)美國(guó)國(guó)家安全局領(lǐng)導(dǎo)的權(quán)限。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市四牌樓路149號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦