More cities are likely to loosen restrictions as cash-strapped local governments are eager for revenue from land auctions and sales taxes to finance projects, experts said.
專家稱,更多城市正在醞釀“松綁”,因為地方政府迫于資金短缺,正積極尋求從土地拍賣和房產(chǎn)銷售稅中獲取財政收入,來為項目融資。
樓市限購“松綁”,英文表達(dá)是loosen restrictions on housing sales,不過醞釀限購的都是二三線城市,像北京上海這樣的一線城市依然不可能lift the restrictions(取消限購)。
專家指出,房市的regional divergence(地區(qū)分化)今年會進(jìn)一步加劇。進(jìn)入2014年以來,潛在購房者的wait-and-see sentiment(觀望心態(tài))一直很濃厚。