英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

【奧運(yùn)之黃雀在后】男子體操日本奪銀

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

倫敦奧運(yùn)改判忙:男子體操團(tuán)體英國(guó)被擠日本奪銀

倫敦奧運(yùn)改判忙:男子體操團(tuán)體英國(guó)被擠日本奪銀

這次的倫敦奧運(yùn)可說(shuō)的上史上最坑爹的奧運(yùn)會(huì),三番兩次改判忙,搞得幾家歡喜幾家愁。運(yùn)動(dòng)員比賽一次定輸贏,麻煩裁判不要老是玩倒帶嘛!這不體操一改判日本奪銀,英國(guó)降銅,可憐烏克蘭喜悲轉(zhuǎn)瞬一場(chǎng)空.。.

They blew kisses to the crowd and thumped the air with joy after being crowned Olympic silver medalists.

當(dāng)這群少年得知他們獲得奧運(yùn)會(huì)男子體操團(tuán)體銀牌時(shí),他們激動(dòng)不已,向觀眾們屢屢飛吻。

But within minutes, Britain’s male gymnasts were told there had been a mistake with the score. They had, in fact, won bronze.

可僅僅幾分鐘,英國(guó)的男子體操隊(duì)員們被告知,因裁判誤判分?jǐn)?shù)有誤,他們只拿到了銅牌。

The gymnastics team was told they had been downgraded after the Japanese successfully appealed against their own marks.

由于日本隊(duì)對(duì)得分進(jìn)行申訴,最終經(jīng)改判,英國(guó)隊(duì)只能降級(jí)以銅牌收?qǐng)觥?/p>

Japan leaped from fourth to second and China convincingly took the gold.

而日本隊(duì)則由原先的第四名躍升至第二,中國(guó)隊(duì)依舊毫無(wú)疑問(wèn)榮獲金牌。

It was, after all, the first podium medal for a British gymnastics team for 100 years, since the 1912 Stockholm Olympics.

不過(guò)不管怎樣,這都是自1912年斯德哥爾摩奧運(yùn)會(huì)起,100年來(lái)英國(guó)體操選手首次登上奧運(yùn)領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)。

Louis Smith, the captain of the team and a favorite to win a medal later this week on the pommel horse, said: ‘Despite the protesting getting the scoring changed, this is a dream come true for all of us.

英國(guó)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)Louis Smith下周也將在鞍馬比賽上也沖擊獎(jiǎng)牌,他說(shuō):“盡管申訴導(dǎo)致了獎(jiǎng)牌順序變更,但是能獲獎(jiǎng)對(duì)我們而言已經(jīng)是美夢(mèng)成真一般了。”

For these guys, it’s their first Olympics, so to get a medal, a bronze medal, is unbelievable.’

“我們隊(duì)友們都是第一次參加奧運(yùn)會(huì),第一次就得了獎(jiǎng),哪怕只是個(gè)銅牌,對(duì)我們而言都是難以置信的驚喜。”

Silver, bronze, it doesn’t matter. Our target was to get fifth in the competition and enjoy the competition. We enjoyed it and we got a bronze medal.’

“銀牌還是銅牌都好,我們的目標(biāo)只是要享受比賽,并且在比賽中保證團(tuán)體第五。而現(xiàn)在我們享受了比賽,還獲得了銅牌,真的非常高興。”

But after the Japanese believed they had been marked too harshly on the pommel horse, they appealed to judges for a re-mark. Then came the revelation that there had been an error.

比賽中日本隊(duì)覺(jué)得裁判對(duì)他們跳馬的成績(jī)太過(guò)嚴(yán)苛,因此進(jìn)行申訴,要求二次評(píng)分。而后就得知評(píng)分環(huán)節(jié)的確出現(xiàn)錯(cuò)誤。

The devastated Ukrainian team, who thought they had won bronze, were relegated to fourth and left empty-handed.

只不過(guò)這么一來(lái),本以為拿到一枚銅牌的悲劇烏克蘭隊(duì)被降為第四,只得空手而回。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市華恒公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦