考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021歷年考研英語(yǔ)經(jīng)典長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(二十三)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年11月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War Ⅱ, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publicationsin which it appeared.

  重點(diǎn)單詞短語(yǔ):farther(far的比較級(jí);進(jìn)一步的);stylish(華麗的,時(shí)髦的);criticism(評(píng)論,批評(píng))

  解析:

  本句成分比較復(fù)雜,含有非謂語(yǔ)修飾成分以及一個(gè)較長(zhǎng)的同位語(yǔ)從句,時(shí)間狀語(yǔ)也比較長(zhǎng)。句子主干為“We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews…”,其后published in England是后置定語(yǔ),修飾前面的unfocused newspaper reviews,between the turn of the 20th century and the eve of World War Ⅱ是時(shí)間狀語(yǔ),后面跟了一個(gè)同位語(yǔ)at a time..., 這個(gè)同位語(yǔ)是最復(fù)雜的一部分,其中when引導(dǎo)了一個(gè)定語(yǔ)從句修飾前面的time,which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾前面when引導(dǎo)的定語(yǔ)從句的最后一個(gè)詞publications,是一個(gè)從句套從句的長(zhǎng)難句。

  翻譯:

  我們距20世紀(jì)初到二戰(zhàn)前夕這一時(shí)期的英國(guó)報(bào)紙上沒(méi)有固定主題的評(píng)論甚至更遠(yuǎn)了; 在當(dāng)時(shí),新聞?dòng)眉埾喈?dāng)廉價(jià),文體華麗的藝術(shù)評(píng)論被認(rèn)為是刊登它們的出版物的裝飾性點(diǎn)綴。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市龍記觀瀾山英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦