In many such cases, a cursory search for causes finds that some small group of people was wearing, promoting, or developing whatever it is before anyone else paid attention.
【長(zhǎng)難句分析圖解】
篇章超精讀
①The supposed importance of influentials derives from a plausible-sounding but largely untested theory called the "two- step flow of communication": Information flows from the media to the influentials and from them to everyone else.
?、贛arketers have embraced the two-step flow because it suggests that if they can just find and influence the influentials, those selected people will do most of the work for them.
?、跿he theory also seems to explain the sudden and unexpected popularity of certain looks, brands, or neighborhoods.
?、躀n many such cases, a cursory search for causes finds that some small group of people was wearing, promoting, or developing whatever it is before anyone else paid attention.
?、軦necdotal evidence of this kind fits nicely with the idea that only certain special people can drive trends.
參考譯文
?、佟坝绊懥θ耸俊边@種被假定的重要性源于一種聽起來很有說服力但基本上未經(jīng)檢驗(yàn)的理論——“兩步傳播”理論,即信息由媒體傳播給他們,再經(jīng)由他們傳播給其他人。
?、谑袌?chǎng)銷售人員們信奉這種理論,因?yàn)樗砻鳎麄冎灰业竭@些有影響力的人,并影響他們,那么這些被選中的“影響力人士”就能幫他們完成剩下的大部分工作。
③“兩步傳播”理論似乎可以解釋為什么有些書籍、品牌或者社區(qū)突然會(huì)出人意料的火爆起來。
?、茉谥T多此類情形中,粗略調(diào)查其原因會(huì)發(fā)現(xiàn),有一小部分人在其他所有人留意之前,就率先穿戴、推廣或開發(fā)這些東西。
?、葸@些軼事證據(jù)十分符合這種思潮:只有某些特別的人能引領(lǐng)潮流。