太空步 moonwalk
攤牌put/lay one’s card on the table
彈性工資 flexible pay
彈性外交 elastic diplomacy
談判的籌碼 bargain chip
陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)
逃票 to sneak through without a ticket
逃票者 ticket evader
套利 arbitrage
特別提款權(quán) special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
特技演員stunt man; stand-in
特色電話機 feature phone
特許稅franchise tax
提高農(nóng)產(chǎn)品收購價格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)
替身演員 stunt man/woman; stand-in
“跳進黃河洗不清” eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name
跳槽 job-hopping
跳槽者job-hopper
跳蚤市場 flea market
鐵飯碗 iron rice bowl
鐵哥們 faithful pal;buddies;sworn friend
鐵血宰相 iron-and-blood prime minister
廳長 head of a department (under a provincial government)
通存通兌 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank
通貨緊縮 deflation (of currency)
統(tǒng)籌安排 comprehensive arrangement
統(tǒng)一市場 single market
統(tǒng)一稅 flat tax, consolidated tax
同等學力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)
同等學力申請碩士學位統(tǒng)考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree
同鄉(xiāng)會 an association of fellow provincials or townsmen
筒子樓:tube-shaped apartment
偷渡者stowaway
偷稅漏稅 tax evasion
偷稅、騙稅、逃稅、抗稅 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
頭號種子選手 No.1 seed (player); top seed
投手 pitcher
透過現(xiàn)象看本質(zhì) see through the appearance to perceive the essence
土地沙化 desertification of land; desert encroachment
團身 bunch up the body
推廣科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
退耕還林還草 grain for green
脫口秀 talk show
脫貧致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
脫手 release grip
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市中國電子科技集團公司第十研究所職工宿舍英語學習交流群