district, region, area, section, zone, belt, quarter, neighbourhood
這些名詞均有“地區(qū)”之意。
district : 多指由政府等機構(gòu)出于行政管理等目的而明確劃分的地區(qū)
They divide the city into sections, each district having its own streets or blocks.(他們把這個城市分成若干個區(qū), 每個區(qū)都有自己的街道或街區(qū)。)
region : 普通用詞,常指地球上、大氣中具有自然分界線的區(qū)域,特指按照氣候、人體或其他特征鮮明、自成一體的地區(qū)。
The warm region is crowded with birds.(溫暖的地區(qū)鳥類云集。)
area : 普通用詞,指整體中較大的,界線不分明的一部分。
People in cold areas live longer.(寒帶地區(qū)的人壽命較長。)
section : 普通用詞,指城市、國家或天然界線形成的地區(qū)。
I will go to the shopping sections of the city.(我要去城市的商業(yè)區(qū)。)
zone : 科技用詞,指圓形或弧形地帶,尤指地圖上按溫度劃分的五個地帶。用作一般意義時,也可指具有某種特征的其它地區(qū)。
Do not enter the danger zone!(切勿進入危險區(qū)!)
belt : 從本義“帶,帶狀物”引申而指任何廣闊的長條地帶,也可指種植某種作物的地區(qū)。
A belt of trees grew between the two fields.(兩塊田之間有一條樹木帶。)
quarter : 指城市里具有相同性質(zhì)或獨特風(fēng)味的地區(qū),比section范圍小,但劃分更精確。
The city has a busy Chinese quarter.(這個城市有個熱鬧的華人區(qū)。)
neighbourhood : 指比section的劃定更清楚,范圍更小。具體指城市中的住宅區(qū),也可指附近一帶。
They are neighbourhood paper.(它們屬于同一區(qū)域的報紙。)