有害的事物:harmfulthings=
contagion傳染病瘟疫epidemic/ pandemic也有流行的意思/pestilence/plague
疾?。簃alady 瘴氣:miasma比喻意為有害的氣氛或者影響 災患:scourge
不再害怕看到世界中心深處的毒氣:unafraidto look deep into the miasma at the heart of the world.
有害的:harmful =deleterious/ detrimental/ noxious/ toxic/ virulent/ monstrous/ murderous
邪惡的:evil/ devil=cruel/ crude/ brutal/ wicked/ vicious/ malicious/ atrocious/ virulent/ venomous/ sinister/ hafarious/ vicious/ pernicious/ destructive/ detrimental
致命的:fatal/ lethal前兩個并非貶義/ pernicious極其有害的
有益的:形容詞:hygienic/sanitary 廣義的衛(wèi)生的/ salutary/wholesome有益身心的
有害的事物:bane致命的毒藥 /blight植物的枯萎病/
損害:harm = blemish/deface/ disfigure/ eviscerate/ impair減損/main mutilate毀傷肢體/ mar/spoil破壞 demolish
有益的事物:antidote解毒藥/ remedy藥物:糾錯/ panacea 萬能良藥 elixir 煉金藥,萬能藥(有貶義含義)/ boon賜福blessing /tonic 補藥
改善:improve =ameliorate/ amend/ 對法律的修改/rectify/ redress/
毀壞,毀滅:destroy/annihilate徹底消滅/exterminate終結(jié)/eliminate/ eradicate/ decimate/ demolish/ dismantle/ raze 徹底摧毀夷為平地/ devastate/ravage/ wreck遭受重創(chuàng),嚴重破壞/ obliterate擦去/ pulverize 磨成粉末狀/ subvert 顛覆
可怕的:awful =horrible/ terrible/ tragic/ wretched / dire
復蘇,復興 動詞:revive=rejuvenate/ resurrect/ resuscitate/ revive
動蕩的,混亂的 形容詞:tumultuous/turbulent/
混亂:名詞:chaos/confusion/ disorder / mayhem/ disarray/ havoc大面積的破壞-混亂 pandemonium 撒旦居住的地方,比喻嘈雜,混亂的地方/ shambles廢墟/ turmoil 混亂,動蕩/ upheaval突發(fā)的巨變
災難:calamity/cataclysm/ catastrophe
危險 名詞:danger/hazard/ peril
危險的:hazardous/perilous/ precarious/ treacherous
危及:動詞endanger/ compromise/ imperil/ jeopardize
保護:protect =safeguard