兩者均可表示“感激”,但有區(qū)別:即 appreciate 的賓語(yǔ)是事或事物,而 thank 的賓語(yǔ)必須是人。如:
我們對(duì)他道謝后就離開(kāi)了。
誤:We appreciated him and left.
正:We thanked him and left.
我們感謝你的好意。
誤:We thank your kindness.
正:We appreciate your kindness. (比較:Thank you for your kindness.)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思丹東市瑞馨家園(仁達(dá)路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群