定義是作者為了更好地表達(dá)思想,在文章中對一些重要的概念、難懂的術(shù)語或詞匯等所作的解釋。這些解釋提供的信息具有明確的針對性,利用它們猜測詞義比較容易。例如 :Kinetic energy is the energy ofmoving particles. Kinetic enegry 可能是生詞,由定義可知,表語是說明主語性質(zhì)內(nèi)容的。所以 kinetic energy 就是 “運動粒子的能量 ” 。再如 Typhoons are cyclones , storms with strong winds rotating around alow-pressure center. 如果 cyclones 是生詞,推斷該詞義的線索就是其后面的解釋“繞低氣壓中心形成的暴風(fēng)雨”由此我們可知cyclones 的意思是“繞低氣壓中心形成的暴風(fēng)雨”。在這種解釋中定義句的謂語動詞多為: be, mean, deal with, beconsidered, to be, refer to, be called, be known as, define, represent, signify,constitute 等。
二、根據(jù)進(jìn)一步闡述猜測詞義
雖然進(jìn)一步闡述不如定義那樣嚴(yán)謹(jǐn)、詳細(xì),但是提供的信息足以使我們猜出生詞的詞義。復(fù)述部分可以是適當(dāng)?shù)脑~,短語或者句子。例如 Experts inkinesics, in their study of body motion as related to speech ,hope to discovernew methods of communications. 逗號中短語的意思是 “ 對肢體語言進(jìn)行研究的學(xué)科 ” 。短語與前面生詞 kinesics是同位關(guān)系,因此我們不難猜出 kinesics 指 “ 肢體語言學(xué) ” 。在這種復(fù)述當(dāng)中 ,構(gòu)成同位關(guān)系的兩部分之間多用逗號連接,有時也使用破折號,冒號,分號,引號,和括號等。另外同位語前還常有 or, similarly, that is tosay, in other words, namely, or other, 等副詞或短語出現(xiàn)。另外一種會以定語從句的形式出現(xiàn)如從句 Obesity,which is a medical disorder that affects approximately 20-30% of the populationof the United States of America. It is an excessive accumulation of body fatthat results from the storage of excess food energy calories in the body's fatcells. 根據(jù)生詞 obesity 后面的非限制性定語從句 which is a medical disorder that affectsapproximately 20-30% of the population of the United States of America. It is anexcessive accumulation of body fat that results from the storage of excess foodenergy calories in the body's fat cells. 我們可以推斷出 obesity 的含義,即 “ 過度肥胖 ” 。
三、根據(jù)舉例猜測詞義
恰當(dāng)?shù)呐e例能夠提供猜測生詞的重要線索,例如 The consequences of epochal events such as wars andgreat scientific discoveries are not confined to a small geographical area asthey were in the past. 句中 “ 戰(zhàn)爭 ” 和 “ 重大科學(xué)發(fā)現(xiàn) ” 是生詞的實例,通過它們我們可以猜出 epochal 的 大致詞義 “重要的 ” 。
四、 根據(jù)上下文的語境關(guān)聯(lián)猜測詞義
例如 Computers have been used for most kinds of crime, including fraud theft,larceny, embezzlement, burglary, sabotage, murder and forgery, since the firstcases were reported in 1985. 這句話中有許多生詞出現(xiàn),但通過上文的 crime 和 murder一詞,我們可以知道這些下劃線詞都是與犯罪有關(guān)的詞。在考試中,就不必費心去考慮它們的具體意思,知道大概類別即可 。再如 Goran Ivanisevicfears only one service in tennis -- Michael Stichs. His toss is always the same:the straight one or the topspin. Sampras has a good serve and Becker too, butStichs is the toughest to read.在此例中,大多數(shù)詞用于網(wǎng)球運動中的一些專門詞匯,我們可以不必理會,而主要關(guān)注認(rèn)識的那些詞。這樣能夠大概理解此句講的是網(wǎng)球選手 Goran 害怕某種service, 通過上下文大致可得知這是指網(wǎng)球運動中的一個動作(比如發(fā)球、扣球等)。其實, service 就是“發(fā)球”的意思。從形容詞 straight可知 Stichs 發(fā)球的特點,而且他是最難預(yù)測的一個。這樣一來就可以很好地把握文章內(nèi)容了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泰安市永盛世紀(jì)康城英語學(xué)習(xí)交流群