看看美國(guó)高校的古怪課程
College courses aren't all“Econ 1011”and“The History of Europe:1500-Present”.A trend among many colleges and universities is to offer courses that are slightly off the beaten track .Many of these courses draw their themes from pop culture or sports,or they may be the brain children of professors who want to share their passion with students.They may be no less serious than traditional courses,but they certainly cover new academic ground.Students take these off beat courses for a variety of reasons—hoping for an easy A,to try something fun,or to explore a new interest.
大學(xué)里開(kāi)設(shè)的課程并不都是像“經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論”和“歐洲史:1500年至今”這樣的課程。目前在許多高校中有一種趨勢(shì),就是開(kāi)設(shè)一些稍微偏離常規(guī)的課程。在這些課程中,許多都是從流行文化或體育運(yùn)動(dòng)中選取主題,這些主題也可能是那些想與學(xué)生分享自己激情的教授們的想法。這些課程可能不比傳統(tǒng)的課程遜色,而它們的確涉及到了新的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。學(xué)生們之所以選修這些非正統(tǒng)的課程,理由可謂多種多樣——有的希望輕松地得到A,有的想嘗試一下好玩的東西,或是想探索新的興趣領(lǐng)域。
You can boldly go where no other philosophy student has gone before in Georgetown University's“Philosophy and Star Trek”course,where students discuss the nature of time travel,the ability of computers to think and feel,and other philosophical dilemmas facing the crew of the Starship Enterprise.
在喬治城大學(xué)開(kāi)設(shè)的“哲學(xué)與《星際旅行》”課上,你可以大膽地向其他任何學(xué)哲學(xué)的學(xué)生都未曾涉足的領(lǐng)域進(jìn)軍。在這門(mén)課上,學(xué)生們討論時(shí)間旅行的性質(zhì)、計(jì)算機(jī)思考與感知的能力,以及“進(jìn)取號(hào)星艦”乘務(wù)組所面臨的其他哲學(xué)困境。
Discover how Brick really felt when Opal left him for his neighbor's best friend's sister in the University of Wisconsin's course entitled “Daytime Serials:Family and Social Roles.”Students analyze the plots,themes,and characters of daytime soaps and discuss their impact on modern life.
在威斯康星大學(xué)開(kāi)設(shè)的名為“日間連續(xù)?。杭彝ヅc社會(huì)角色”的課上,你可以去探究當(dāng)奧帕爾離開(kāi)布里克而去和他鄰居好朋友的妹妹在一塊兒時(shí),布里克真正的感受是什么。學(xué)生們?cè)谡n上分析日播肥皂劇的故事情節(jié)、主題和人物,并討論他們對(duì)現(xiàn)代生活的影響。
At Williams College,students can learn more about those in the cement shoe industry by enrolling in“Comparative History of Organized Crime”,which compares the work of good fellas from the United States,Italy,Japan and Russia.
在威廉姆斯學(xué)院,通過(guò)選修“有組織的犯罪比較史”這門(mén)課,學(xué)生們可以了解到更多關(guān)于黑社會(huì)成員的事情。該課程比較了來(lái)自美國(guó)、意大利、日本和俄羅斯的黑幫成員的活動(dòng)。
Those artsy types at the Rhode Island School of Design can put down their paint brushes and take“The Art of Sin and the Sin of Art”,which contemplates the relationship between sin and the art world.The course catalog invites you to“lust with the saints and burn with the sinners”.
羅德島設(shè)計(jì)學(xué)院那些有藝術(shù)家氣質(zhì)的學(xué)生可以放下畫(huà)筆,選修“罪之藝術(shù)和藝術(shù)之罪”這門(mén)課。該課程對(duì)罪孽和藝術(shù)世界的關(guān)系進(jìn)行思考。課程目錄將邀你“與圣人一起放縱欲望,并和罪人一起在烈火中飽受煎熬”。