英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)文化 >  內(nèi)容

《四季隨筆》節(jié)選 - 秋 25

所屬教程:英語(yǔ)文化

瀏覽:

2021年08月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
《四季隨筆》是吉辛的散文代表作。其中對(duì)隱士賴克羅夫特醉心于書籍、自然景色與回憶過(guò)去生活的描述,其實(shí)是吉辛的自述,作者以此來(lái)抒發(fā)自己的情感,因而本書是一部富有自傳色彩的小品文集。

吉辛窮困的一生,對(duì)文學(xué)名著的愛(ài)好與追求,以及對(duì)大自然恬靜生活的向往,在書中均有充分的反映。本書分為春、夏、秋、冬四個(gè)部分,文筆優(yōu)美,行文流暢,是英國(guó)文學(xué)中小品文的珍品之一。

以下是由網(wǎng)友分享的《四季隨筆》節(jié)選 - 秋 24的內(nèi)容,讓我們一起來(lái)感受吉辛的四季吧!

Yesterday I passed by an elm avenue, leading to a beautiful old house. The road between the trees was covered in all its length and breadth with fallen leaves—a carpet of pale gold. Further on, I came to a plantation, mostly of larches; it shone in the richest aureate hue, with here and there a splash of blood-red, which was a young beech in its moment of autumnal glory.

昨天,我走過(guò)一條榆樹(shù)夾道的林陰路,它通向一座古老美麗的房子。路上鋪滿了落葉——織就了一條淡金色的地毯。我繼續(xù)走,來(lái)到一片樹(shù)林前,這里最多的是落葉松,整個(gè)樹(shù)林閃耀著飽滿的金色光澤,間或有一抹血紅色,那是山毛櫸幼樹(shù)到了秋日輝煌的時(shí)刻。

I looked at an alder, laden with brown catkins, its blunt foliage stained with innumerable shades of lovely colour. Near it was a horse-chestnut, with but a few leaves hanging on its branches, and those a deep orange. The limes, I see, are already bare.

我看到一棵榿木,綴滿了棕色的柔荑,堅(jiān)實(shí)的葉子染上了無(wú)數(shù)層可愛(ài)的顏色。它的旁邊是一棵七葉樹(shù),樹(shù)枝上只剩下幾片葉子,都是深橘紅色。而酸橙樹(shù)呢,它已經(jīng)是光禿禿的了。

To-night the wind is loud, and rain dashes against my casement; tomorrow I shall awake to a sky of winter.

今晚,風(fēng)聲很大,雨點(diǎn)撞擊著我的窗扉;明天早晨醒來(lái),我看到的將是冬日的天空了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市金豐優(yōu)豪斯英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦