我們都知道,英國人總是在談?wù)撎鞖猓勗挼拈_始往往總是對天氣的一番評論。那是不是英國的天氣真的那么差勁呢?還是大家沒話找話?又或是什么我們沒有注意到的原因?一個國家民眾的習慣總是會有它獨特的原因的,那讓我們來好好研究下吧!
一. 天氣使然 ,讓人難以忽略??!
英國多變的天氣催生出了許多對于天氣的描寫,一串一串對于天氣的詞匯句子讓人不難想象為啥群眾們總是大呼,哎呀,天氣你怎么這樣啊~
這兒就是一些英語中對于天氣的描繪。
The sun is shining.艷陽高照。 It's drizzling.陰雨蒙蒙。
The wind is blowing.風呼呼的吹。 The rain is falling.落大雨。
It's hailing.下冰雹。 The rain is pouring down.傾盆大雨。
It's snowing.下雪。 It's thundering.打雷。
還有不同的天氣的形容詞。
sweltering汗流浹背的 freezing嚴寒warm溫暖
sunny晴朗的 cloudy多云
clear明亮的 stormy暴風雨的
misty有霧的 foggy迷霧的
breezy微風吹拂的 windy刮風的
showery陣雨的 rainy下雨的
frosty下霜的 snowy下雪的
icy冰凍的 drizzly下毛毛雨的
dry干燥的 wet潮濕的
每天,基本所有的英國人都在運用著這些句子與詞匯描繪著英國每天的天氣。
二. 咱也沒啥侃的,要不,侃侃天氣?
有這么一個關(guān)于英國人談?wù)撎鞖獾男」适?,蕭伯納(George Bernard Shaw)有一次在散步時遇到個老先生,老先生跟他打招呼說:Good afternoon, Mr. Shaw! It's such a lovely day, isn't it? (下午好蕭伯納先生,今兒個天氣真是不錯?。。?
蕭伯納回答到:Oh, yes.But twenty people have told me about it in past two hours. Thank you. (是啊,但是兩個小時里已經(jīng)有20多個人跟我這么說了?。。?
蕭伯納先生表示很無奈啊,合著一天下來每個人都這么跟他打招呼,換了誰都受不了啊,唉,看來真的是傷不起啊傷不起。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思茂名市熱電廠職工宿舍英語學習交流群
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.360newlife.cn)是公益性質(zhì)的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!