英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內容

回答“Where are you from”還有這么多門道!

所屬教程:英語文化

瀏覽:

2015年10月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
回答“Where are you from”還有這么多門道!
  比如說,你在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,你上去搭訕。在交流完了姓名之后,老外問你“Where are you from?” 你的回答也許是“I'm from Ningbo(或者任意一個中國二線城市地名).” 如果僅僅這樣,你的回答是不及格,因為對不熟悉中國的老外來說,你的回答就相當于一個美國人對你說“我來自波特蘭” 一樣,你是不是也完全沒有概念(看過美劇《格林》的除外,其實波特蘭是美國西北太平洋地區(qū)僅次于西雅圖的第二大城市)。

  也許你會說,我才不會這么回答,我會解釋一下我的家鄉(xiāng),比如“I'm from Ningbo. Ningbo is a coastal city. It is located in the east of Zhejiang Province. And it's famous for its seafood.” 這個回答很不錯,可以打70分了。但不夠漂亮和地道,因為全是簡單句組成。雖然在生活口語中,這樣的回答對于理解和溝通已經不存在問題了,但是如果你是參加某個英語口語考試或者你在一些比較正式的場合,簡單句組成的回答會讓你看上去就像“uneducated”一樣。

  那么,你要問我該怎么回答“Where are you from?”這個問題呢?下面推薦一種比較得體的回答“I'm from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.”同位語+從句,看上去不太難吧?但要真正掌握到日常的生活口語中,還要好好修煉才行呢。

  最后,給大家提個醒,如果你是上海人,你在外灘上回答老外的“Where are you from?”這個問題時,就不要回答“I'm from Shanghai”了。因為from表示“來自”,有一種“離開感”,所以你還在上海呢,怎么能說from Shanghai呢?比較恰當的回答是“I'm a Shanghai man/boy/girl/local.”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市中原名邸英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦