英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

色差:黃西身負讓中國人快樂的重托 Off Color: Joe Wong Is On A Mission to Make China Laugh

所屬教程:英語文化

瀏覽:

2015年09月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

大部分的人通過央視節(jié)目“這是真的嗎”知道黃西,這個戴著眼鏡,其貌不揚卻透著憨厚的主持人之前似乎很少見到,他來自哪里呢?我們今天來了解一下他。

黃西(Joe Wong),男,吉林省白山市人,朝鮮族,20歲畢業(yè)于中國吉林大學,主修生物化學專業(yè)。后在中國科學院攻讀碩士,繼而獲得德克薩斯州萊斯大學博士學位,全職工作從事科學研究。在2009年4月12日晚上美國深夜節(jié)目收視率冠軍的“大衛(wèi)·萊特曼秀” 破天荒邀請中國口音極重的黃西(Joe Wong)亮相,他以英語講美式笑話,近六分鐘的演出,觀眾反應熱烈。黃西一炮而紅。

2010年3月的美國電視記者年會上,作為唯一受邀的諧星為總統(tǒng)和全國的媒體代表們表演15分鐘的脫口秀。

2011年11月下旬,在不到10天時間內(nèi),黃西接連奔赴清華大學、中國傳媒大學、天津大學、吉林大學、武漢大學、中山大學、復旦大學、北京師范大學-香港浸會大學聯(lián)合國際學院等全國8所高校進行專題為“一個生化博士的喜劇人生”的巡回演講,出版自傳《黃瓜的黃,西瓜的西》,還在《小崔說事》、《魯豫有約》和《看見》密集出鏡,連續(xù)接受崔永元、魯豫和柴靜等名嘴專訪。
2013年加盟中央電視臺經(jīng)濟頻道和光線傳媒聯(lián)合制作的《是真的嗎?》欄目,在2013年四月末在中央財經(jīng)頻道晚8點播出。
 

針對黃西回國CNB新聞,做出了專題的報道。他們稱:“Off Color: Joe Wong Is On A Mission to Make China Laugh”(色差:黃西身負讓中國人快樂的重托).他們對黃西在“是真的嗎”中的黃西進行了描述,從穿著到表現(xiàn),以及現(xiàn)場的反應。

他們對黃西是這樣介紹的:“Wong, 45, is a Chinese-American comedian on a simple mission these days - to make his motherland laugh. He's already figured out how to do that in America, gaining a following after appearing on the "Late Show with David Letterman," "The Ellen DeGeneres Show" and in 2010 at the annual Radio and Television Correspondents Association dinner in Washington, D.C., where he roasted Vice President Joe Biden.”

黃西在接受NBC采訪時稱他在開始的時候受到了很多批評,因為大多數(shù)的美式幽默必不能為中國人所理解。但是由于網(wǎng)絡(luò),很多人看到了他在美國的節(jié)目,并且很喜歡。

起初,在美國黃西進入脫口秀界的可能也很小,在1999年獲得了德克薩斯州萊斯大學生物化學博士學位后他在休斯頓的生物技術(shù)公司工作,一個同事帶他去看他喜劇表演,那是他第一次看喜劇表演。,晚上在舞臺上表演是以假音和夸張表演為名的飛利浦。他對菲利普的表演只能理解大半,但他仍被感染了。黃興認為這種表演很有趣,你可以談?wù)撊魏卧掝}并且讓人們覺得有趣。漸漸地,他在波士頓的喜劇俱樂部開始了新的事業(yè)。

“我最終在紐約使一大群人笑了,”他說,指的是他的表現(xiàn)在威廉斯堡,布魯克林喜劇節(jié)中的表現(xiàn)。

他的秘訣是什么?“大多數(shù)的喜劇俱樂部里,你準備得越多,得到的掌聲越多”,黃西說,“但是脫口秀,有時你不需要準備那么多,就說你腦子里想到的東西就好了”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市成都東山領(lǐng)地英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦