英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

The Easter Bunny 復活節(jié)兔子

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
小編語:復活節(jié)兔是復活節(jié)象征之一。作為多產(chǎn)動物的兔子,象征了春天的復蘇和新生命的誕生。兔子是愛神阿弗洛狄特的寵物,也是日耳曼土地女神霍爾塔的持燭引路者。因此,現(xiàn)在兔子是作為給孩子們送復活節(jié)蛋的使者。

 


 

The bountiful Easter bunnies have become the most favorite Easter symbol. It's universal and secular in its appeal. And, most important of all, it relates to Easter historically.

However, one fact has got to be made clear. It is the hare, and not the rabbit, that should be treated as the true symbol of Easter. Though both of them belong to the 'Lagomorpha' family and have most of things in common, there are some differences.

If you go by the history, since the ancient times the hare has been a symbol for the moon. Not the rabbit. And the legend says, the hare never closes its eyes, not even for a single blink!

The reason for having such a belief may be rooted in the fact that hares, not rabbits, are born with eyes open. Rabbits are born blind.

The ancient Egyptians related hares to the moon. Egyptian name for hare was 'un', meaning 'open'. And they were beloved to be watching the full moon opened eyes throughout the night.

And this fertility factor may hold the key in making rabbit more familiar as Easter symbol in America, as against the traditional hare. Rabbits beat hares by being more prolific. The German immigrants, who brought in most of the Teutonic Easter traditions here, made rabbits so popular among the non-German kids.

The German children used to have rabbit's nests filled with decorated eggs. They also used to build nests. They looked so attractive that even the non-German kids demanded such gifts on the Easter.

 

相關文章:

 復活節(jié)的來歷
 復活節(jié)習俗
 復活節(jié)簡介
 復活節(jié)彩蛋
 復活節(jié)島


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市民航局小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦