英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

中國禮儀VS外國禮儀:不同文化的七項"大比拼"

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《禮記•曲禮上》說:“入境而問禁,入國而問俗,入門而問諱”。隨著國際交往的頻繁和普遍,這就要求商務(wù)人士了解并得體運用國際商務(wù)禮儀,才能友好、真誠地進(jìn)行交流、溝通和合作。 一、不同文化的七項對比 我國和西方國家商務(wù)交往最多。由于文化背景的不同,導(dǎo)致在具體禮儀上有很多截然不同的地方。具體來說有七個方面,必須首先有所了解。

1、對待贊美

我們和西方人在對待贊美的態(tài)度上大不相同。別人贊美的時候,盡管內(nèi)心十分喜悅,但表面上總是表現(xiàn)得不敢茍同,對別人的贊美予以禮貌的否定,以示謙虛:“還不行!”、“馬馬虎虎吧!”、“那能與你相比??!”、“過獎了!”等。

而西方人對待贊美的態(tài)度可謂是“喜形于色”,總是用“Thank you”來應(yīng)對別人的贊美。

2、待客和做客

我們和人相處的時候,總是習(xí)慣從自己的角度去為別人著想。這表現(xiàn)在待客和做客上,盡責(zé)的客人總是盡量不去麻煩主人,不讓主人破費,因而對于主人的招待總是要禮貌地加以謝絕。比如,主人問客人想喝點什么,客人一般會說“我不渴”或“不用麻煩了”;主人在餐桌上為客人斟酒,客人總要加以推辭,說“夠了,夠了”,而事實上,客人并不一定是不想喝,往往只是客氣而已。所以,稱職的主人不會直接問客人想要什么,而是主動揣摩客人的需求,并積極地給予滿足。在餐桌上,殷勤好客的主人總是不停地給客人勸酒勸菜。所以,中國人的待客和做客場面往往氣氛熱烈:一方不停地勸,另一方則不停地推辭。

而外國人特別是西方人,無論是主人還是客人,大家都非常直率,無需客套。當(dāng)客人上門了,主人會直截了當(dāng)?shù)貑枌Ψ?ldquo;想喝點什么”;如果客人想喝點什么,可以直接反問對方“你有什么飲料”,并選擇一種自己喜歡的飲料;如果客人確實不想喝,客人會說“謝謝!我不想喝”。在餐桌上,主人會問客人還要不要再來點,如果客人說夠了,主人一般不會再向客人勸吃請喝。

3、謙虛和自我肯定

我們一直視謙虛為美德。不論是對于自己的能力還是成績,總是喜歡自謙。如果不這樣可能會被指責(zé)為“不謙虛”、“狂妄自大”。比如,中國學(xué)者在作演講前,通常會說:“我學(xué)問不深,準(zhǔn)備也不充分,請各位多指教”;在宴會上,好客的主人面對滿桌子的菜卻說:“沒有什么菜,請隨便吃”;當(dāng)上司委以重任,通常會謙虛地說:“我恐怕難以勝任。”

而外國人特別是西方人沒有自謙的習(xí)慣。他們認(rèn)為,一個人要得到別人的承認(rèn),首先必須自我肯定。所以,他們對于自己的能力和成績總是實事求是地加以評價。宴請的時候,主人會詳盡地向客人介紹所點菜的特色,并希望客人喜歡;而被上司委以重任的時候,他們會感謝上司,并表示自己肯定能干好。

4、勸告和建議

無論是中國人,還是西方人,都喜歡向自己的親朋好友提一些友好的建議和勸告,以示關(guān)心和愛護(hù)。但中西方人在提勸告和建議的方式上卻有很大區(qū)別。

中國人向朋友提建議和勸告的時候,往往都非常直接,常用“應(yīng)該”、“不應(yīng)該”,“要”、“不要”這些帶有命令口氣的詞。比如,“天氣很冷,要多穿點衣服,別感冒了!”、“路上很滑,走路要小心!”、“你要多注意身體!”、“你該刮胡子了!”、“你該去上班了!”等。

西方人在向親朋好友提勸告和建議的時候,措詞非常婉轉(zhuǎn),比如,“今天天氣很冷,我要是你的話,我會加件毛衣”、“你最好還是把胡子刮了吧。”一般來說,雙方關(guān)系越接近,說話的語氣越直接。但即使是最親密的人之間,也不會使用像我們那樣的命令語氣。否則,會被認(rèn)為不夠尊重自己獨立的人格。

5、個人隱私權(quán)

西方人非常注重個人隱私權(quán)。在日常交談中,大家一般不會涉及對方的“私人問題”。這些私人問題包括:年齡、婚姻狀況、收入、工作、住所、經(jīng)歷、宗教信仰、選舉等。同時,人們還特別注重個人的私人生活空間。別人房間里的壁櫥、桌子、抽屜,以及桌子上的信件、文件和其他文稿都不應(yīng)隨便亂動、亂翻(如果需要借用別人物品,必須得到對方的許可)。假如別人在閱讀或?qū)懽?,也不能從背后去看對方閱讀和寫作的內(nèi)容,即使對方只是在閱讀報紙或雜志。

 空間距離上也很在意。即使在公共場所,大家都十分自覺地為對方留出一定私人空間。比如,排隊的時候他們總是習(xí)慣和別人保持1米以上的距離。

我們的個人隱私觀念比較淡薄。特別是在親朋好友之間,大家喜歡不分你我,共同分享對方的私人生活。另外,長者往往可以隨意問及晚輩的私人生活,以顯示關(guān)心。

6、時間安排

西方人大多時間觀念很強,日程安排很緊湊。如果要拜會或是宴請西方人,一定要提前預(yù)約,預(yù)約時間通常在一周以上。如果你沒有預(yù)約而突然拜訪或是臨時約請對方,對方一般會拒絕你。而且,對于工作時間和個人時間有嚴(yán)格的區(qū)分。如果是工作交往,應(yīng)選擇在對方的工作時間里進(jìn)行;如果是私人交往,就要選擇在對方下班的時間里進(jìn)行。

另外,時間上,忌諱日期13和星期五。特別既是13號又是星期五的日子,往往不安排任何外出事宜。 而我們很多人的時間觀念不是太強。沒有預(yù)約的突然造訪和臨時約請都相當(dāng)普遍,即使提前預(yù)約也往往在一周以內(nèi)。 24家教另外,職業(yè)人在時間分配上往往公私不分,下班以后談公事或是上班時間談私事都是尋常之事。

7、禮尚往來

西方人(除拉美人)不是很重視禮尚往來,盡管他們也常常在節(jié)日、生日和拜訪時向親朋好友贈送禮物。他們一般不看重禮品的價值(因而喜歡贈送一些小禮物),認(rèn)為向朋友贈送禮物不是為了滿足朋友的某種需求,而只是為了表達(dá)感情。而中國人大多比較看重禮品的價值,禮品的價值一定程度上代表了送禮人的情意。

另外,在送禮的方式上,東西方也存在明顯的差異。西方人在收到禮物的時候,一般要當(dāng)著送禮人的面打開禮物包裝,并對禮物表示贊賞。如果不當(dāng)面打開禮物包裝,送禮人會以為對方不喜歡他()送的禮物。 而我們大多不會當(dāng)著送禮人的面打開禮物包裝,除非送禮人要求對方這么做。這么做的目的是為了表示自己看重的是相互間的情誼,而不是物質(zhì)利益,如果當(dāng)著送禮人的面打開禮物包裝,就有重利輕義的嫌疑。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘潭市紅梅里英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦