摘 要:本文借鑒了國外閱讀研究和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),梳理了非虛構(gòu)類文本的定義及類別,討論了開展此類文本閱讀教學(xué)的意義。在探討閱讀理解理論和影響因素的基礎(chǔ)上,本文總結(jié)了促進(jìn)非虛構(gòu)類文本閱讀理解的教學(xué)策略以及課堂教學(xué)模式和文本選擇標(biāo)準(zhǔn)。
關(guān)鍵詞:閱讀教學(xué);非虛構(gòu)類文本;非故事類讀物;文本類型
近幾年英語閱讀受到普遍關(guān)注,許多中小學(xué)英語教師都開始在教學(xué)中拓展閱讀材料,提高學(xué)生的閱讀興趣和閱讀能力。不過,大部分教師選用的文本屬于敘述性質(zhì)的虛構(gòu)/故事文本,而非以信息傳遞為主的非虛構(gòu)類文本。故事文本提供個(gè)人視角、注重情感,可以彰顯人性,而基于事實(shí)的文本則包含大量的自然和社會(huì)知識(shí),二者相輔相成(Soalt, 2005),都能為學(xué)生成長提供“養(yǎng)分”。如果教師對占現(xiàn)實(shí)世界閱讀材料84%的各種非虛構(gòu)體裁的文本(Young et al., 2007)接觸和準(zhǔn)備不足,將不利于促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)知識(shí)、發(fā)展學(xué)生的高級(jí)閱讀技能(Wray & Lewis,1997)。教師對非虛構(gòu)類文本接觸和準(zhǔn)備不足的原因,既受教材以故事為主的閱讀選材的影響,也與教師自身對非虛構(gòu)文本不夠熟悉、學(xué)生興趣不濃有關(guān)(胡佳慧,2020)。另外,這可能也與教師對虛構(gòu)類與非虛構(gòu)類文本的閱讀能力遷移(Walker et al., 2003)、母語與外語的非虛構(gòu)文本的閱讀能力遷移的認(rèn)識(shí)有關(guān)。
以上情形與以英語為母語的、負(fù)責(zé)低齡學(xué)段教學(xué)的教師給學(xué)生提供的非虛構(gòu)類文本不足的情況類似(Duke, 2000;Chapman et al.,2007)。自20世紀(jì)90年代開始,非虛構(gòu)類文本在美國受到密切關(guān)注,研究者呼吁教師應(yīng)給低年級(jí)學(xué)生提供足夠的此類文本并進(jìn)行教學(xué)指導(dǎo)(Weaver & Kintsch,1991;Wray& Lewis,1997;Williams, 2009;Jeong,2017);許多教師也在教學(xué)領(lǐng)域進(jìn)行實(shí)踐(Kuhn et al.,2015)。在相關(guān)政策的推動(dòng)下,許多非虛構(gòu)類文本成為了美國低年級(jí)學(xué)生的閱讀資料(馬納克,2019)。但是Ford和Opitz(2008)在一次全國范圍的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),在一、二年級(jí)學(xué)生使用的閱讀教學(xué)材料中,故事類文本占三分之二,非虛構(gòu)類占三分之一。2013年,美國國家教育進(jìn)展評(píng)價(jià)機(jī)構(gòu)(National Assesment of Educational Progress,簡稱NAEP)調(diào)查發(fā)現(xiàn)75%的公立學(xué)校四年級(jí)學(xué)生在閱讀信息類文本時(shí)仍然存在很多問題,包括找不到主題句、不能發(fā)現(xiàn)支持性信息、難以確定寫作目的或進(jìn)行簡單推斷。
非虛構(gòu)類文本對于學(xué)生發(fā)展意義重大,但在母語教學(xué)和外語教學(xué)中使用非虛構(gòu)類文本可能會(huì)面臨困難。因此,本文在參考與英語國家有關(guān)的非虛構(gòu)文本研究的基礎(chǔ)上,對非虛構(gòu)類文本的概念、類別、意義等進(jìn)行探討,并梳理出一些可供參考的教學(xué)途徑和教學(xué)策略。
1.定義
非虛構(gòu)文本(non-fiction)的說法由虛構(gòu)文本(fiction)而來,此說法沿襲了傳統(tǒng)的、廣為接受的對以事實(shí)為主的文本的統(tǒng)稱,指“以傳遞自然和社會(huì)事實(shí)為主要目的的文本”(Duke, 2000)。這也是美國圖書系統(tǒng)搜索中“杜威十進(jìn)分類法”分類系統(tǒng)所采用的說法。由于帶有一個(gè)“非”字(non-,前綴),非虛構(gòu)類文本顯得好像劣于虛構(gòu)文本,因而許多人傾向用“信息類文本”(information / informational text)或“信息類讀物”(information book)(Williams, 2009)來稱呼它。其實(shí),非虛構(gòu)類和信息類文本均注重承載和傳遞信息的功能。然而,信息類文本更強(qiáng)調(diào)內(nèi)容的真實(shí)性、準(zhǔn)確性和規(guī)范性,而非虛構(gòu)類文本因其文學(xué)本源,更加突出真實(shí)性、獨(dú)立性、親歷感和現(xiàn)場感,更加追求內(nèi)在的邏輯與秩序,所以兩者只是大體上等同(馬納克,2019)。
與信息類文本常交替使用的是“闡釋性文本”(expository text),這類文本在心理學(xué)、語言學(xué)領(lǐng)域經(jīng)常出現(xiàn),與敘述類文本(narrative text)相對(Weaver& Kintsch, 1991;Jeong, 2017)。Martin(2012)指出,闡釋性文本是從旁觀者而不是參與者的角度來描述事務(wù)和事件的,內(nèi)容更加客觀、籠統(tǒng)和抽象,目的是交流信息;而敘述類文本是記敘特定個(gè)體經(jīng)歷的具體事件,通過講故事達(dá)到使人愉悅的目的(Weaver & Kintsch, 1991)。這樣看來,闡釋性文本的范圍比信息類文本還要窄,闡釋性文本也可以被理解為最內(nèi)核、最有代表性的非虛構(gòu)類文本。Jeong(2017) 則認(rèn)為,相比于敘述類文本注重對角色、場景和人們的行為動(dòng)作等的描述,闡釋類文本聚焦思想、聲明和辯論等,包含很大范圍的非敘述類內(nèi)容,如勸說、對比和比較、辯論和程序性文本,因此闡釋類文本看起來又接近于非虛構(gòu)類文本的范疇。
國內(nèi)常被討論的“非故事類文本”(王薔,2018),大致等同非虛構(gòu)類文本。低齡階段最常見到的非故事類文本是百科讀物。本文采用“非虛構(gòu)”這個(gè)寬泛的翻譯名稱,主要是因?yàn)楣δ苷Z言學(xué)的最新研究發(fā)現(xiàn),故事語篇體裁的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)還包括新聞故事和觀察(陳瑜敏、黃國文, 2012),而新聞故事不是虛構(gòu)的,雖然可以納入非虛構(gòu)類文本的范疇,但不適合被稱作非故事類文本。我們可以用所屬關(guān)系符號(hào)來大致表示這些文本之間的關(guān)系:百科類讀物∈闡釋類文本∈信息類文本∈非虛構(gòu)/非故事類文本。
此外,非虛構(gòu)類文本也和國內(nèi)文學(xué)研究領(lǐng)域的“非虛構(gòu)文學(xué)”不同,后者主要指以報(bào)告文學(xué)為主體的文學(xué)形式,而非虛構(gòu)指的是一種敘述方式(龔善舉,2013)。它更接近文學(xué)創(chuàng)作中的“非虛構(gòu)寫作”,包括自傳、回憶錄、歷史散文、社會(huì)調(diào)查等多種體裁,采取“口述歷史”“田野調(diào)查”等方式,突出真實(shí)性和在場性(蔣進(jìn)國,2012)。非虛構(gòu)文學(xué)只指向語言學(xué)范疇中的非虛構(gòu)類文本中的敘述類,而不包含勸說或指示類文本。
非虛構(gòu)文本受到重視,是出于研究者對語篇體裁效應(yīng)的考慮。前述紛繁復(fù)雜的名稱除了習(xí)慣用法之外,也與語篇體裁、語篇類型在文學(xué)修辭、語言學(xué)研究領(lǐng)域中的不同理論傳統(tǒng)有關(guān)。依據(jù)于暉(2009)對語篇體裁研究的溯源,語篇體裁(genre)源于亞里士多德對戲劇的分類。傳統(tǒng)文學(xué)體裁的分類通常要考慮文本介質(zhì)、篇章結(jié)構(gòu)和風(fēng)格等形式特征,包括小說、詩歌、戲劇和散文等。蘇聯(lián)文學(xué)理論家巴赫金把文學(xué)中的體裁擴(kuò)展到非文學(xué)領(lǐng)域。近三十年來,語篇體裁的概念外延大大擴(kuò)展,不局限于文學(xué)作品分類。在語言學(xué)領(lǐng)域,語篇體裁這一概念與交際行為的目的息息相關(guān),有很強(qiáng)的社會(huì)文化屬性,可以被理解為某類內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征鮮明、高度約定俗成且有步驟、有目的交際行為(韓金龍、秦秀白,2000),包括新聞報(bào)道、旅游手冊、廣告、學(xué)術(shù)論文、聊天、面試等多種類別。此外,語篇分類的概念在19世紀(jì)得到細(xì)化,如貝恩在《英語寫作和修辭手冊》中把語篇分為描寫、敘事、說明、論辯(說服)和詩歌(劉新芳,2018)。明確提出語篇類型的是賴斯,他依據(jù)語言功能理論,將文本分為內(nèi)容為主、形式為主和感染為主的三種文本,也就是信息型、表情型和操作型文本。因此以內(nèi)容為主,傳遞信息、反映客觀事實(shí)的文本被稱為“信息文本”,這一說法自此而來(馬納克,2019)。
2.分類
非虛構(gòu)文本的概念界定因領(lǐng)域不同,差別很大,其具體內(nèi)涵、構(gòu)成部分也容易被混淆, 因此我們需進(jìn)一步明確。Williams(2009)在梳理以往研究的基礎(chǔ)上,從結(jié)構(gòu)和媒介兩個(gè)維度提出了一個(gè)適用于小學(xué)階段的非虛構(gòu)類文本分類框架(見表1),對這類文本進(jìn)行了較寬泛的區(qū)分。
從結(jié)構(gòu)看,第一類敘述類非虛構(gòu)文本具有故事的特點(diǎn),包含開頭和結(jié)尾,主要目的是呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的故事,描述一系列跨越時(shí)間的事件,帶給讀者一種線性、連續(xù)閱讀的體驗(yàn),以傳記為典型代表(Williams, 2009)。這種劃分也便于我們理解傳記、報(bào)告文學(xué)和新聞故事等是基于事實(shí)的敘述性的非虛構(gòu)語篇。第二類是闡釋類非虛構(gòu)文本,這類文本基于事實(shí),以告知和描述為主要目的, 典型結(jié)構(gòu)是介紹話題,描述特質(zhì),表述特點(diǎn)習(xí)性、典型過程,以及總結(jié)陳述。第三類混合類非虛構(gòu)文本是前面兩種文本的結(jié)合體,既具有敘述性文本的連續(xù)性和線性發(fā)展特點(diǎn),又有以非線性方式處理的事實(shí)性信息?;旌项愇谋颈容^復(fù)雜,經(jīng)常糅合多種體裁的文本,包含敘述、對話泡泡、作者備注和單獨(dú)的信息部分,兼具娛樂和知識(shí)獲取的雙重目的。這類文本符合母語環(huán)境下幼兒園和小學(xué)階段學(xué)生的特點(diǎn),也適合外語學(xué)習(xí)的環(huán)境,可以避免純粹故事類文本的認(rèn)知負(fù)荷過低、不符合學(xué)生心理和認(rèn)知特征的問題。國內(nèi)近年來引進(jìn)的百科分級(jí)讀物如《領(lǐng)先閱讀·X計(jì)劃》高級(jí)別的繪本都屬于混合類非虛構(gòu)文本。
從出版的媒介來看,非虛構(gòu)類文本可分為印刷出版和電子出版。由于多模態(tài)的非虛構(gòu)文本鏈接豐富,圖文音畫并茂,具有可互動(dòng)的特質(zhì),因此,如何通過針對這類文本的教學(xué)提高學(xué)生讀、看、聽、寫的能力并在其知識(shí)積累層面產(chǎn)生影響,也值得我們關(guān)注和研究。
非虛構(gòu)類與虛構(gòu)類文本在體裁特征、詞匯、句法、閱讀策略等方面各具特點(diǎn),對于學(xué)生母語和外語語言能力的發(fā)展以及知識(shí)的學(xué)習(xí)具有不可忽視的作用。在母語閱讀領(lǐng)域開展非虛構(gòu)文本的閱讀指導(dǎo)和教學(xué),可以促進(jìn)學(xué)生讀寫能力和知識(shí)領(lǐng)域的發(fā)展(Wray & Lewis, 1997;Yopp & Yopp, 2000;Young et al., 2007;Williams, 2009;Pentimonti et al.,2010;Kuhn et al., 2015),具體包括:(1)提升學(xué)生閱讀興趣和對話題的投入程度;(2)促進(jìn)學(xué)生語言能力發(fā)展,尤其是詞匯能力、閱讀推理能力和寫作能力;(3)了解非虛構(gòu)文本的文本結(jié)構(gòu)知識(shí),如說明、勸說、辯論等結(jié)構(gòu)特征;(4)學(xué)習(xí)自然和社會(huì)科學(xué)等領(lǐng)域的相關(guān)知識(shí),發(fā)展科學(xué)素養(yǎng)(馬納克,2019);(5)提升識(shí)記、理解、分析、合成以及應(yīng)用和評(píng)價(jià)等思維能力(Soalt, 2005)。整體上,非虛構(gòu)文本閱讀可以幫助學(xué)生發(fā)展成為熟練、專注、強(qiáng)大的閱讀者(Kuhn et al.,2015),促進(jìn)學(xué)生終身學(xué)習(xí)(Duthie,1994)。
外語學(xué)習(xí)領(lǐng)域的非虛構(gòu)文本閱讀也可以提升學(xué)生的閱讀素養(yǎng)(王薔、陳則航,2016),開闊學(xué)生的視野,激發(fā)學(xué)生的探求欲,豐富他們的背景知識(shí)(路瑾,2019),有助于提升他們的核心素養(yǎng)。
在提出非虛構(gòu)文本閱讀教學(xué)建議之前,我們先了解一下閱讀理解過程和相關(guān)理論。
1. 閱讀理解模式和閱讀策略
對于閱讀理解的過程,學(xué)者們從不同的角度提出了具體的理論模式(Grabe, 2009),如 “互動(dòng)—彌補(bǔ)模式 ”“閱讀的簡單理論”“聯(lián)想者模式”。運(yùn)用最廣泛的是社會(huì)文化理論視角下的“建構(gòu)—合成模式”(Schellings et al.,2006;Karlsson et al.,2018),即閱讀者同時(shí)建構(gòu)一個(gè)基于字面意思的文本模式和一個(gè)文本所隱含的情境的模式。前者被稱為“文本基礎(chǔ)”,指基于字、詞、句的表面意思形成概念網(wǎng)絡(luò);后者被稱為“情境模式”,指將概念網(wǎng)絡(luò)合成到讀者已有的背景知識(shí)之中,這些背景知識(shí)包括話題知識(shí)、一般知識(shí)、語篇知識(shí)等。依據(jù)此模式,Schellings等(2006)總結(jié)了多個(gè)針對非虛構(gòu)類文本的閱讀理解策略,包括:(1)確定閱讀目標(biāo);(2)激活和使用已有知識(shí);(3)在字詞、句子和段落之間建立聯(lián)系,如預(yù)測信息、形成直觀畫面;(4)確定文本性質(zhì)和類型;(5)判定主題和大意,作出總結(jié);(6)提出和回答自己的疑問;(7)計(jì)劃、導(dǎo)航、監(jiān)督和調(diào)整自己的閱讀行為;(8)依據(jù)文本目的進(jìn)行評(píng)價(jià);(9)反思閱讀活動(dòng)和相關(guān)結(jié)果。其中(3)屬于文本基礎(chǔ)策略,(2)和(4)屬于情境模式策略,剩下的都屬于元認(rèn)知策略。
另一個(gè)建構(gòu)視角下的閱讀理解模式是Langer(轉(zhuǎn)引自Paris & Hamilton, 2009)提出的“意象構(gòu)建模式”。這個(gè)模式類似看電影的過程,強(qiáng)調(diào)讀者和文本互動(dòng)的多個(gè)宏觀結(jié)構(gòu),即讀者在某個(gè)具體時(shí)刻根據(jù)文本的信息,結(jié)合自己的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行理解、預(yù)測,作出情感反應(yīng),在頭腦中形成一個(gè)個(gè)圖式即“畫面”,并隨著新的事件、情境、角色和事實(shí)等的加入不斷改變和調(diào)整“畫面”。意象構(gòu)建模式大致可以分成四個(gè)階段:“從外部進(jìn)入畫面”“在內(nèi)部移動(dòng)畫面”“退回并重新思考剛獲取的知識(shí)”以及“跳出并保持獲取的經(jīng)驗(yàn)”,與 “英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀” (中華人民共和國教育部,2018)的基于文本、深入文本和超越文本的閱讀層次類似。經(jīng)過不斷的構(gòu)建、移動(dòng)和反思,讀者會(huì)初步理解文本,形成基于“文本基礎(chǔ)”的闡釋,作出個(gè)人反應(yīng),對作者的風(fēng)格與手法進(jìn)行批判與評(píng)價(jià)。這個(gè)模式也適用于非虛構(gòu)類文本閱讀,它能更加清晰地呈現(xiàn)讀者在閱讀過程中主動(dòng)進(jìn)行意義建構(gòu)的過程,有助于教師發(fā)現(xiàn)閱讀中出現(xiàn)的問題和困難所處的層次,并采取相應(yīng)的“文本基礎(chǔ)”策略或“情境模式”策略,進(jìn)行有針對性的指導(dǎo)。
2. 教學(xué)模式和教學(xué)策略
對于非虛構(gòu)類文本在中小學(xué)英語課堂中的教學(xué)應(yīng)用,教師可以遵循王薔(2018)提出的教學(xué)原則,包括提供內(nèi)容和類型豐富的文本,呈現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)成果,以及鼓勵(lì)學(xué)生從閱讀中汲取素材以發(fā)展語言和思維。教師在教學(xué)前需要進(jìn)行文本分析,了解學(xué)生對文本話題的興趣和已有知識(shí)。教師在設(shè)計(jì)活動(dòng)時(shí),要根據(jù)不同的文本體裁特征,以內(nèi)容教學(xué)為主,適當(dāng)掃清學(xué)生語言障礙,以知識(shí)獲取和問題解決為主要思路引導(dǎo)學(xué)生理解、詮釋和評(píng)價(jià)內(nèi)容等。在教學(xué)方法上,教師可以參考英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀、體裁教學(xué)法和項(xiàng)目式學(xué)習(xí)。
此外,教師也可參考其他教學(xué)模式。譬如,Wray和Lewis(1997)在社會(huì)文化理論和認(rèn)知理論的基礎(chǔ)上,開展了教學(xué)實(shí)驗(yàn),提出了一個(gè)非虛構(gòu)類文本教學(xué)模式—— EXIT, 即“文本深度互動(dòng)模式”(Extending Interactions with Texts),強(qiáng)調(diào)學(xué)生與文本在背景知識(shí)、意義理解、策略運(yùn)用和知識(shí)交流方面的深度互動(dòng)。它適用于面向英語為母語的小學(xué)生的閱讀教學(xué),對英語作為外語的非虛構(gòu)類文本閱讀教學(xué)也有啟示,比較適合小學(xué)高年級(jí)學(xué)段和中學(xué)段(見表2)。
從表2可以看出,EXIT模式可以發(fā)展學(xué)生的讀、寫、說等能力,提高學(xué)生的批判性思維能力和創(chuàng)造能力。在外語課堂上,教師還需要引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)對詞匯和語篇等知識(shí)的學(xué)習(xí)(Grabe,2009),比如在教學(xué)中增加三個(gè)步驟:(1)詞匯準(zhǔn)備,如課前準(zhǔn)備核心詞匯表,或在步驟1中預(yù)教關(guān)鍵生詞。(2)教授文本結(jié)構(gòu)(Young et al.,2007),如步驟5、7中教師根據(jù)具體的語篇體裁特征采用不同的表格、圖形組織 (Kim et al.,2004), 幫助學(xué)生獲取和整理信息,然后引導(dǎo)學(xué)生歸納文本的體裁特征。教師也可以直接教授結(jié)構(gòu)特征,包括描述、比較和對比、順序、原因和結(jié)果、問題和解決等(Coppens, 2019)。(3)關(guān)注文本特征,如目錄、插圖、地圖、生詞表,以及標(biāo)題設(shè)計(jì)、字號(hào)、顏色設(shè)計(jì)特征等(Coppens, 2019)。教師可以在步驟1、2中引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注文本特征,激發(fā)學(xué)生閱讀興趣,幫助學(xué)生理解語篇大意,對于很特殊的文本特征也可以在步驟8中引導(dǎo)學(xué)生去推斷其設(shè)計(jì)意圖。另外,教師也可參考“體裁教學(xué)法”(秦秀白,2000;韓金龍、秦秀白,2000),引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行體裁分析、摹仿分析、小組討論、模仿寫作和獨(dú)立寫作等活動(dòng)。
經(jīng)過教師引導(dǎo),課堂就可以逐漸從教師“指導(dǎo)”階段走向教師“提供支架下的學(xué)生調(diào)查”和“學(xué)生獨(dú)立的調(diào)查”階段 (Ranker, 2009),這三個(gè)階段也可以被看成非虛構(gòu)類文本的三種宏觀教學(xué)模式(Palmer & Stewart, 2005)。針對國內(nèi)現(xiàn)實(shí),胡佳慧(2020)采取的是教學(xué)內(nèi)容做“加法”,即將文本進(jìn)行主題式拓展,讓學(xué)生閱讀同一主題的多個(gè)非虛構(gòu)繪本,以問題為引導(dǎo),激活已知,利用思維導(dǎo)圖等多種方式,結(jié)合生活實(shí)際,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行合作交流學(xué)習(xí)。路瑾(2019)則建議教師充分調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,讓他們組成閱讀小組,利用KWL表格和概念圖的方式引導(dǎo)學(xué)生閱讀和思考。
此外,激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣也十分關(guān)鍵(Connor et al.,2014)。教師可采取一些閱讀動(dòng)機(jī)策略,如配套使用同一話題下的虛構(gòu)類和非虛構(gòu)類文本(Yopp & Yopp,2000;Soalt,2005;Young et al.,2007)。此外,從提升學(xué)生的閱讀品格出發(fā),教師也需要給學(xué)生提供足夠的實(shí)踐機(jī)會(huì),讓他們?nèi)ソ佑|不同種類的非虛構(gòu)類文本,與學(xué)生分享自己的閱讀熱情和興趣,給學(xué)生提供各種示范,從情感態(tài)度的角度去支持學(xué)生探索世界、解決問題(Harvey,2002)。
可能的話,學(xué)校圖書館或者教室圖書角可以設(shè)立non-fiction書架,讓學(xué)生利用課外、英語活動(dòng)課或校本課程時(shí)間開展讀書活動(dòng),如朗讀、讀者劇場、“書談”(book talks)、書展等(Young et al., 2007)。 一般來說,就讀物選擇標(biāo)準(zhǔn)而言,權(quán)威性、內(nèi)容準(zhǔn)確度、藝術(shù)性、編寫豐富度、吸引力程度等是重要參考因素(Gill,2009)。目前,除了教材之外,百科類分級(jí)讀物是開展非虛構(gòu)類文本教學(xué)的首選,尤其適合在小學(xué)和初中階段閱讀教學(xué)中使用。
譬如,“外研社英語分級(jí)閱讀·麗聲英語百科分級(jí)讀物”采用典型的闡釋性說明的方式,圖文匹配,內(nèi)容覆蓋自然、科學(xué)、社會(huì)、藝術(shù)等多個(gè)領(lǐng)域,話題新穎又貼近學(xué)生實(shí)際,兼具知識(shí)性和趣味性,分級(jí)科學(xué),可讀性強(qiáng),適合教師在課堂上開展拼讀閱讀和任務(wù)型閱讀等多樣教學(xué)活動(dòng)?!岸嗑S閱讀”系列同時(shí)包含虛構(gòu)和非虛構(gòu)類讀本,高級(jí)別中非虛構(gòu)類讀本比例有所增加,有敘述類、闡釋類和混合類三類。例如,《我不是瓷娃娃》是傳記,《威廉的風(fēng)車》相當(dāng)于新聞故事,它們都屬于敘述類的非虛構(gòu)文本;《會(huì)飛的汽車》是純闡釋類的非虛構(gòu)讀本;《去太空度假》屬于混合類的非虛構(gòu)讀本。
Martin, J, R. 2012.馬丁文集(5):語篇分析[C]. 王振華,編. 上海:上海交通大學(xué)出版社.
Meth, J. M. 2010. Inspiring Curiosity and Enthusiasm for Nonfiction: A Project Designed to Boost Students Will to Read[J]. English Journal, 100(1): 76—82
Palmer, R. G., Stewart, R. 2005. Models for Using Nonfiction in the Primary Grades[J]. The Reading Teacher (58): 426—434
Paris, S. & Hamilton, E. 2009. The Development of Childrens Reading Comprehension[M]. In S. Israel, & G. Duffy (eds.), Handbook of Research on Reading Comprehension. New York: Routledge.
Pentimonti, J. M., Zucker, T. A., Justice, L. M. et al. 2010. Information Text Use in Pre-school Classroom ReadsAloud[J]. The Reading Teacher, 63(8): 656—665
Ranker, J. 2009. Learning Nonfiction in an ESL Class: The Interaction of Situated Practice and Teacher Scaffolding in a Genre Study[J]. The Reading Teacher, 62(7): 580—589
Rosemary, G. P. & Roger, A. S. 2005. Models for Using Nonfiction in the Primary Grades[J]. The Reading Teacher, 58(5): 426—434
Schellings, G., Aarnoutse, C., Leeuwe, J. V. 2006. Third-graders ThinkAloud Protocols: Types of Reading Activities in Reading an Expository Text[J]. Learning and Instruction, 16(6): 549—568
Soalt, J. 2005. Bringing Together Fictional and Informational Texts to Improve Comprehension[J]. The Reading Teacher, 58(7): 680—683
Walker, C., Kragler S., Martin, L. et al. 2003. Facilitating the Use of Informational Texts in a 1st-Grade Classroom[J]. Childhood Education, 79(3): 152—159
Weaver, C. A. & Kintsch, W. 1991. Expository Text[J]. Handbook of Reading Research, (2): 230—245
Williams, T. L. 2009. A Framework for Nonfiction in the Elementary Grades[J]. Literacy Research and Instruction, 48(3): 247—263
Wray, D. & Lewis, M. 1997. Extending Literacy: Children Reading and Writing Non-fiction[M]. London: Routledge.
Yopp, R. H. & Yopp, H. K. 2000. Sharing Informational Text with Young Children[J]. The Reading Teacher, 53(5): 410—413
Young, T. A., Moss, B., Cornwel, L. 2007. The Classroom Library: A Place for Nonfiction, Nonfiction in Its Place[J]. Reading Horizons, 48(1): 1—18
龔善舉. 2013. “非虛構(gòu)”敘事的文學(xué)倫理及限度[J]. 文藝研究, (5): 43—54
韓金龍, 秦秀白. 2000. 體裁分析與體裁教學(xué)法[J]. 外語界, (1): 11—18
胡佳慧. 2020. Non-fiction類閱讀教學(xué)的實(shí)踐探索[J].小學(xué)教學(xué)研究, (1): 75—79
蔣進(jìn)國. 2012.非虛構(gòu)寫作:直面多重危機(jī)的文體變革[J]. 當(dāng)代文壇, (003): 84—87
劉新芳. 2018. 國外語篇類型研究述評(píng)[J].素質(zhì)科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),(35): 79—86
路瑾. 2019. 英語非故事類文本的閱讀教學(xué)策略[J]. 江蘇教育, (49): 41—43
馬納克. 2019. 美國早期兒童教育中非虛構(gòu)文本應(yīng)用及其啟示[J]. 學(xué)前教育研究, (2): 81—84
秦秀白. 2000. 體裁教學(xué)法評(píng)述[J]. 外國教學(xué)與研究, 32(1): 42—47
王薔. 2018. 非故事類英語讀物教學(xué)的意義與有效途徑[J]. 英語學(xué)習(xí)(下半月刊),(2): 43—48
王薔, 陳則航. 2016. 中國中小學(xué)生英語分級(jí)閱讀標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社.
于暉. 2009. 語篇體裁概念之理論溯源[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), (4): 61—67
中華人民共和國教育部. 2018. 普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S]. 北京:人民教育出版社.
錢小芳,北京師范大學(xué)外文學(xué)院副教授。
以上有關(guān)英語學(xué)習(xí):非虛構(gòu)類文本閱讀教學(xué)的意義和方法的內(nèi)容,來自《英語學(xué)習(xí)》雜志。