1service和serve的區(qū)別
用法不同:
1.serve用法:基本意思是“服務(wù),服役”,它可指某人為他人服務(wù)、干活或?yàn)閲?guó)家盡職等; 也可指某人拿出某物款待某人; 還可指某人、物、事對(duì)某人、某事等“有…用處”“滿足…的需要”“適合…的目的”等。
在網(wǎng)球或排球比賽中還可作“發(fā)(球)”解。
2.service用法:
作名詞的基本意思是“服務(wù)”,可指商店、旅館或餐館對(duì)顧客、旅客的服務(wù),也可指社會(huì)等公益事業(yè)服務(wù)機(jī)構(gòu)為人們所提供的服務(wù),還可指某人為別人〔社會(huì)、政府〕所采取的行動(dòng)、工作或幫助。
引申可指“公用設(shè)施”“公用機(jī)構(gòu)”。
側(cè)重點(diǎn)不同:
1.serve側(cè)重點(diǎn):
說某人供職在某個(gè)單位,一定要用serve,serve側(cè)重供職服役。
2.service側(cè)重點(diǎn):如果說保養(yǎng)一下汽車,還是要用service,service側(cè)重服務(wù)。
2造句
1.No, only some banks have this service. 不,只有一些銀行有這個(gè)服務(wù)。
2.To bind into the service of another by indenture. 以契約約束按契約的規(guī)定為另一方服務(wù)。 3.Serve the cake warm or at room temperature, cut in squares. 等蛋糕溫?zé)峄驔鲋潦覝貢r(shí)切成四方塊端上桌。
4.The holes were sufficiently large to serve as nests. 這些洞作鳥巢足夠大。
記得收藏起來再學(xué)哦!