取英文名注意事項(xiàng)
既然身在職場,就別太任性,取英文名這件事真的不能全憑自己的喜好來。
女生取英文名更容易踩雷,這幾點(diǎn)千萬要注意:
1. 避免取生僻難讀的名字
很多人為了避免取爛大街的英文名,取生僻難讀的英文名。
取英文名目的是為了方便交流,易讀易記是首要的原則。 如Sam、Mark、Ben。這些英文名都是易讀易記。即使英文水平一般的人也會讀。 即使在國外同名情況很普遍,沒必要為了個(gè)性而起生僻難度的英文名。
2. 避免用中文名直譯英文名
有些人把中文名音譯或者意譯成為英文名,特別是港臺藝人比較流行 例如,李克勤的英文名是Hacken,鄭伊健的英文名是Ekin 都是根據(jù)音譯而來。
馬化騰的英文名Pony,“Pony“在英語里是小馬的意思。
在外國人看來這都很奇葩,英語不像中文那樣,可以隨意用單詞作為名字。
3. 注意詞性
有些人把形容詞用作英文名,例如Lucky、Happy、Sunny。
這些名字寓意都很不錯(cuò),但當(dāng)你自我介紹時(shí)來一句:“Hi, I'm Happy.” 那么別人的反應(yīng)是這樣的。(感到很奇怪)
4. 避免使用容易引起歧義的英文有些英文名容易引起歧義,女生喜歡用Sugar、Cherry、Candy這些甜美可愛的名字。 在北美的Strip Club可都是脫衣舞女常用的藝名,容易讓人產(chǎn)生不好的想法。 也不適合在職場中使用。
5. 避免使用宗教或少數(shù)族裔的英文
經(jīng)??疵绖〉呐笥褧啦簧儆⑽拿?,有些英文名在美國非常普遍,但是這些名字一般是出自圣經(jīng)或者是拉丁裔的人使用,中國人使用這些名字會非常奇怪。就好像一個(gè)中國人取個(gè)名字叫~ 觀音菩薩,如來佛主,玉皇大帝之類的聽起來就很奇怪!
現(xiàn)在你知道了嗎?英語名字也不能隨便取哦!