隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,英語越來越成為必要掌握的語言之一,《外貿(mào)英語函電》是為了培養(yǎng)學(xué)生掌握外貿(mào)英語函電的寫作技能,提高學(xué)生在國際商務(wù)活動中的能力的一本書籍。下面聽力課堂來介紹一些外貿(mào)英語函電有哪些特點。
1.定位準(zhǔn)確,勇于創(chuàng)新
本教材在編寫過程中始終圍繞著“高等職業(yè)教育是培養(yǎng)具有一定理論水平、有較強(qiáng)實際技能的職業(yè)性人才”這一培養(yǎng)目標(biāo)來進(jìn)行編寫的,明確為高等職業(yè)教育服務(wù)。同時,針對以往教材過于重視理論知識的傳授,而缺少實際操作的弊端,我們勇于創(chuàng)新,在教材的編寫過程中插入了大量實例,來幫助學(xué)生更好地理解信件類型和適用的情況。
2.項目制度,模擬任務(wù)
本教材在編寫過程中,一反保守的遞進(jìn)式教學(xué)特點,采用了項目制的編寫原則。我們按照外貿(mào)函電信件的類型,把整本教材分成了10個項目,每個項目又按照要求設(shè)置了幾個模擬任務(wù),以項目為導(dǎo)入,實行任務(wù)驅(qū)動的教學(xué)原則。讓學(xué)生通過一個個項目的完成,不僅掌握了各種外貿(mào)信件的寫作技能和特點,也系統(tǒng)地了解了整個外貿(mào)流程。
3.實例導(dǎo)入,內(nèi)容新穎
在每個項目的進(jìn)行過程中,我們都按照需要穿插了大量的實例來幫助學(xué)生更好地了解信件的類型和實用情境,導(dǎo)入方式親切自然、水到渠成。同時,在實例的選擇上,我們針對市場上同類教材大多內(nèi)容陳舊、材料生僻的特點,精選了一大批富有時代特色、大家很熟悉的例子來輔助學(xué)生理解。
4.模塊細(xì)致,實用性強(qiáng)
本教材在模塊設(shè)置過程中,特別強(qiáng)調(diào)了每個模塊的功能性和目標(biāo)性,相比于傳統(tǒng)教材,我們這本教材特別增添了“Learning More”這一新的模塊類型,給學(xué)生提供了大量在外貿(mào)工作中實際應(yīng)用到的背景知識和專業(yè)知識,比如在第一個項目“Establishing Business Relations”中,我們就為學(xué)生提供了大量如何尋找目標(biāo)客戶的途徑及注意事項,這樣,學(xué)生通過該項目的學(xué)習(xí),不僅掌握了“建立貿(mào)易信函”的寫作特點和技能,還了解了如何在這一環(huán)節(jié)更有效地完成“建立貿(mào)易”這一目標(biāo),功能性強(qiáng),實用度高。
5.雙證教材,一舉兩得
針對很多學(xué)習(xí)外貿(mào)類專業(yè)的學(xué)生可能會參加外銷員考試的特點,我們的教材在編寫過程中除了注意教材的“科學(xué)性、創(chuàng)新性、時新性和實用性”外,還特別注意它的應(yīng)試性,所以我們在每個項目最后一個模塊“Mainly Revision”中,提供了大量的練習(xí)來讓學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固,所有練習(xí)題型和外銷員考試的題型一模一樣,讓學(xué)生通過整本教材的學(xué)習(xí)后,能夠順利通過外銷員考試。
6.雙重流程,系統(tǒng)性強(qiáng)
整本教材在編寫過程中注重教材的系統(tǒng)性和完整性。體現(xiàn)“任務(wù)—項目—整個流程”操作化流程和“單項目訓(xùn)練—綜合訓(xùn)練”備考流程的雙重流程,既相互獨立,又相互滲透,系統(tǒng)性強(qiáng)。
7.附錄內(nèi)容豐富,強(qiáng)化教材特色
在教材的編寫過程中,我們還特別注意附錄內(nèi)容的設(shè)置。附錄提供了世界通用電報縮寫,常用外貿(mào)單據(jù)和外銷員考試外貿(mào)英語真題,便于學(xué)生理解及學(xué)習(xí)、工作使用。
8.配套豐富,方便教學(xué)
為了配合教學(xué),本書配備了豐富的教學(xué)資源,可從經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社網(wǎng)站下載。
聽力課堂從定位,模塊和內(nèi)容等方面介紹外貿(mào)英語函電的特點,清晰明了,有想要提高外貿(mào)英語函電的寫作技能的同學(xué)們可以選著這本書籍,內(nèi)容豐富。