當你在聽中文學(xué)得還不錯的外國人講中文時,經(jīng)常覺得聽上去很別扭,因為他的發(fā)音和句式讓我們覺得很不習(xí)慣。同樣,一個英語水平還不錯的中國人在講英語時,也存在中式英語發(fā)音和句式方面的問題。
如果你也存在英語發(fā)音不準、句式偏中文化會讓英語母語國家人士難以理解你所說的,導(dǎo)致語言交流困難。那么,該如何合理地使用 VOA Special English 學(xué)習(xí)資料來幫助我們訓(xùn)練出純正的英語發(fā)音和表達呢?下面是一個經(jīng)過實踐反饋具體最佳訓(xùn)練效果的方法。
1、下載一個VOA Special English 節(jié)目的mp3 錄音和配套文本到電腦里或MP3播放器里;
2、先不要播放mp3錄音,而是自己當一次播音主持,對著節(jié)目文本,大聲的朗讀,并錄制到電腦或其它可以錄制聲音的設(shè)備里;
3、循環(huán)播放自己的錄音,并對照節(jié)目的正式mp3錄音,認真找出自己的在單詞發(fā)音和句子升降調(diào)、輕重發(fā)音方面的問題;
4、認真閱讀節(jié)目文本,學(xué)習(xí)表達事物、情感等用到的各類句式。對于常用的句式,自已也可以模仿造幾個句子,加深理解。
VOA Special English節(jié)目里的所有short report(5分鐘的)和feature report(15分鐘)的一般都可以做為訓(xùn)練素材,特別是Words and Their Stories和American Stories最佳,這是因為Words and Their Stories 和American Stories是講故事性質(zhì)的,主持人在播讀這兩個專題時更富有感情色彩。