學(xué)習(xí)音標(biāo)的過程
1、熟練掌握一種音標(biāo)(美式或英式)的讀音
英語音標(biāo)分美式(kk音標(biāo))和英式(dj音標(biāo))兩種,你可以根據(jù)自己的喜好或者需要來選擇一種來學(xué)習(xí),,比如你要到英國去留學(xué),那你就選擇英式的;你喜歡看美國大片,那你就選擇美式的。一般來說美式發(fā)音比較清晰,音拖的長,連讀比較多,且比較夸張;而英式發(fā)音似乎比較短促,抑揚頓挫.其實只要能說一口純正的英語,無論是美式的還是英式的都無所謂(個人意見)。
選好了,就到本站找一份視頻教材,跟著仔細(xì)地練習(xí)發(fā)音。注意:1.一定要動口,絕對不要只聽不練,否則就是做無用功;2.要反復(fù)地練習(xí)。剛開始的時候你可能發(fā)現(xiàn)學(xué)了就忘,其實這里很正常的事,別泄氣,你要做的就是反復(fù)學(xué)習(xí)。多學(xué)幾遍自然就記住了。
2、英語音標(biāo)的發(fā)音規(guī)則
有時候你注意到你聽到的發(fā)音可能和實際標(biāo)注的讀音并不一樣。這不奇怪,畢竟是先有了語言才有的音標(biāo)。音標(biāo)是為了標(biāo)注語言而產(chǎn)生的,但是語言是一種復(fù)雜的東西,音標(biāo)并不能完全地表達它。于是就出現(xiàn)了一些規(guī)則來作為補充。如:連讀,重讀,爆破及不完全爆破音,清輔音的濁化等等....... 學(xué)會了這些,才可以說真正學(xué)會了音標(biāo)。
當(dāng)然在我們學(xué)習(xí)音標(biāo)時,也有幾個事項需要注意:
1、 字典的注音不是很準(zhǔn)確的。注音讓你知道這個單詞是發(fā)這個音的,但不能告訴你怎樣發(fā)音。要靠自己的發(fā)音實踐補充這個不足。還有是查什么字典的問題。在此不推薦國內(nèi)的字典。這沒有什么好解釋的,學(xué)美語的用Webster的字典或Random的吧。
2、 國際音標(biāo)并不準(zhǔn)確。這是真的,對美國英語來說更是如此。比較準(zhǔn)確的音標(biāo)是Webster的,即韋氏音標(biāo),或者KK音標(biāo),個人而言,我更喜歡韋氏音標(biāo),這是能夠比較好反映美國人的實際發(fā)音的。
3、 初學(xué)音標(biāo)并不需要一定準(zhǔn)確無比。記得就是了,你會在以后慢慢把自己的音糾正的,很多人在學(xué)音標(biāo)時就泄氣了,那就先放放,學(xué)寫能讓你興奮的其他東西吧。
4、 注意個別的東西:
美音hot, pot, mop里面的[o]更像是hard, laugh中的短的[a];
going to會變成gonna;
want to 會變成wanna;
him等等前面的h通常不發(fā)音,meet him會讀成meedim;
congradulate等等后面的t連讀時很多時候是發(fā)d音,如上面的meedim;
What are you doing?實際可能是Wha tu doing?
You更多是讀輕音ye,類似的your也有輕讀的,其實代詞一般都可以輕讀;
And會是輕讀的en,或者就省略成輕讀的a;
Military, secretary, 后面的ary美語音標(biāo)是marry的[eri];相應(yīng)的ory經(jīng)常是讀重音的。
美語的half等等中間的音可能都成hat, mat等等中間的音。
可以連讀的就連讀。
英式發(fā)音和美式發(fā)音的幾個不同點:
英語和美語在讀音上的差異主要反映在元音字母a, o 和輔音字母r 的不同讀音上。
1.在ask, can't, dance, fast, half, path 這一類的單詞中,英國人將字母a 讀作[a:],而美國人則讀作[æ],所以這些詞在美國人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。
2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot這一類單詞中,英國人將字母o讀作[)],而美國人則將o讀作近似[a:]音的[a]。所以這些詞在美國人讀起來就成了[baks][krap] [hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。
3.輔音字母r在單詞中是否讀音是英語與美語的又一明顯差異。在英語的r音節(jié)中不含卷舌音[r],而美語的r音節(jié)中含卷舌音[r],如下列詞在英語和美語中讀音是不同的:
例如:英語讀音 美語讀音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river ['riv2] ['riv2r]
party ['pa:ti] ['parti]
board [b):d] [bord]
dirty ['d2ti] ['d2rti]
morning ['m):ni9] ['morni9]
英語中只有在far away, for ever, far and wide等連讀情況下,字母r才明顯的讀作卷舌音[r]: [fa:r2'wei][f2'rev2][far2ndwaid]。
4.在以-ary或-ory結(jié)尾的多音節(jié)詞中,英國人通常將a或o弱讀,而美國人不僅不弱讀,還要將a或o所在的音節(jié)加上次重音,所以這些詞在英語和美語中不僅讀音有差異,節(jié)奏也顯然不同,例如: www.yinbiao1.com
英語讀音 美語讀音
schedule ['Jedju:l] ['sked32l]
以上關(guān)于英語和美語讀音不同的比較,是僅就大多人的讀音或標(biāo)準(zhǔn)讀音而言的,不考慮地區(qū)或方言的影響。
dictionary ['dikJ2n2ri] ['dikJ2nori]
laboratory [le'b):r2tri] ['læbr2,tori]
necessarily ['nesis2rili] [,nesi'serili]
preparatory [pri'pær2t2ri] [pri'pær2,tori]
secretary ['sekr2tri] ['sekr2,tori]
5.在以-ile結(jié)尾的另一類單詞中,英國人將尾音節(jié)中的字母i讀作長音[ai];而美國人則弱讀作[2],例如:
英語讀音 美語讀音
docile ['dousail] ['das2l]
fertile ['f2tail] ['f2rtl]
fragile ['fræd3ail] ['fræd32l]
hostile ['hostail] ['hastl]
missile ['misail] ['mis2l]
除此之外,另有一些難于歸類的單詞在英語和美語中讀音也各有不同:
英語讀音 美語讀音
clerk [kla:k] [kl2rk]
either ['ai92] ['i:92r]
figure ['fig2] ['figj2r]
issue ['isju:] ['iJu:]
leisure ['le32] ['li:32r]
neither ['nai92] ['ni:92r]