資料下載 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 軟件下載 > 其他資料 >  內(nèi)容

北京申奧和奧運標志英文說明

  • 軟件大小:5kb
  • 資料等級:☆☆☆☆☆
  • 更新時間:2014-07-31
  • 文件類型:rar 格式
  • 下載次數(shù):2958
  • 資料來源:互聯(lián)網(wǎng)
  • 資料性質(zhì):免費資料
  • 附件說明
資料地址:
資料簡介
北京申奧標志是一幅中國傳統(tǒng)手工藝品圖案,即“同心結(jié)”或“中國結(jié)”,它采用的是奧林匹克五環(huán)標志的典型顏色。圖案表現(xiàn)了一個人打太極拳的動感姿態(tài),其簡潔的動作線條蘊涵著優(yōu)美、和諧及力量,寓意世界各國人民之間的團結(jié)、合作和交流。

The candidature logo features a stylized traditional Chinese handicraft pattern known as the "knot of one heart" or "Chinese folk knot', using the typical colors of the five Olympic rings. The design depicts a dynamic human figure in a stance that portrays someone doing "Taiji" or shadow boxing. The simple gesture lines symbolize the graceful, harmonious and dynamic movements that connote the unity of, cooperation among, exchange between and development for the peoples all over the world.

北京29屆奧運會的標志也是北京奧申委的正式標志,它是北京奧林匹克形象的核心部分,將成為奧運史上最有活力的形象標識之一。奧運標志“舞動的北京”,具有豐富的文化內(nèi)涵,充分展示了2008北京奧運會的主題。該標志以獨特的、具有五千年歷史的中國印章篆刻和書法為手段,把中國傳統(tǒng)藝術(shù)和現(xiàn)代奧林匹克精神結(jié)合起來。簡潔的動作線條勾勒出的動態(tài)人物寓意一位跑步運動員沖向終點擁抱勝利的姿態(tài),體現(xiàn)了奧林匹克“更快、更高、更強”的精神。構(gòu)成人物的筆畫與漢字“京”十分相象,用優(yōu)美的中國傳統(tǒng)書法的獨特字體完成,它代表主辦城市——中國的首都北京。極具動感的線條也可以詮釋為一名“舞者”,表現(xiàn)了13億中國人民辦好奧運的心愿和歡迎世界各地來賓的一片熱忱。

The emblem of the XXIX Olympiad, which is also the official emblem for BOCOG and a core element of Beijing's Olympic image and look, is expected to become one of the most powerful graphic identities in the history of the Olympic Games.The emblem of the 2008 Olympics, rich in culture and dubbed "Dancing Beijing", fully reflects the theme of the Olympic Games to be held in 2008 in Beijing.The logo combines Chinese traditional art with modern Olympic spirit by means of the unique techniques of Chinese seal cutting and calligraphy, which have a history of 5000 years.The simple gesture lines depict a stylized dynamic human figure in a stance that suggests a racing athlete crossing the finish line to embrace victory --- portraying the Olympic spirit of Citius, Altius, Fortius (for Swifter, Higher, Stronger).The figure strokes resemble the Chinese character "Jing" drawn in graceful Chinese calligraphy of a unique style, which stands for the name of the host city--the capital city of China.The gesture lines can also be interpreted as a "dancing figure", conveying the aspiration of the 1.3 billion Chinese people for the great games and their enthusiasm for welcoming visitors from all over the world.

相關資料
網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

下載說明:
為了達到優(yōu)質(zhì)的下載速度,推薦使用迅雷軟件下載本站資料。
如果您發(fā)現(xiàn)該軟件不能下載,請在線挑錯,謝謝!
未經(jīng)本站明確許可,任何網(wǎng)站不得非法盜鏈及抄襲本站資源;如引用頁面,請注明來自本站,謝謝您的支持!
  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦