由于美國(guó)人生活繁忙、緊張,講求快速,時(shí)間就是金錢,所以近年來(lái)許多美國(guó)大學(xué)也在推行日常生活的講和寫,不用難字,不寫長(zhǎng)句,不含偏見(jiàn)的「三不」。也就是說(shuō),盡量使用簡(jiǎn)短易懂的白話英語(yǔ) (Plain English),寫得愈白愈好,用字愈少愈妙,使別人可以一目了然,充分了解。這不但可節(jié)省「思索」時(shí)間,也可避免對(duì)方的誤解。還有,老外為了族群和諧相處,也不使用帶有偏見(jiàn)的字眼。以下即為一些例子,以供讀者參考。
1、尤其在商業(yè)上,報(bào)章雜志或公文書信上,盡量不用難字 (big word) 或過(guò)時(shí)的字眼 (old-fashioned word);