Sugar Ray中文譯名:甜蜜射線。來(lái)自充滿陽(yáng)光氣息加州的Sugar Ray由Mark McGrath(主唱)、Stan Frazier(鼓手)、Murphy Karges(貝斯手)、Rodney Sheppard(吉他手)及Craig “DJ Homicide“ Bullock (DJ)五位大男孩所組成。
這首歌曲收入在SugarRay的專輯《14:59》中,并且替Sugar Ray奪下全美第二支Top10暢銷曲。
《Someday》英文歌詞:
When my life has passed me by
I'll lay around and wonder why you werealways there for me
One way
In the eyes of a passerby
I'll look around for another try
And'll fade away
(Chorus)
Just close your eyes and I'll take youthere
This place is war without a care
We'll take a swim in the deep blue sea
I go to leave as you reach for me
Some say
Better things will come our way
No matter what they try to say you werealways there for me
Someway
When the sun begins to shine
I hear a song from another time
And'll fade away
And'll fade away
(Chorus)
Just close your eyes and I'll take youthere
This place is war without a care
We'll take a swim in the deep blue sea
I go to leave as you reach for me
So far, so long, so far away
So far, so long, so far away (away, away)
Someday
When my life has passed me by
I'll lay around and wonder why you werealways there for me
One way
In the eyes of a passerby
I'll look around for another try
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
And'll fade away
(someday)
And'll fade away
中文翻譯:
有一天當(dāng)我的生活已經(jīng)過(guò)去了,我要
我會(huì)躺在四周,不知道你為什么總是對(duì)我有
一個(gè)辦法,在一個(gè)路人的眼
我環(huán)顧四周,再嘗試他們會(huì)逐漸消失
只要閉上眼睛,我?guī)闳?/p>
這個(gè)地方是溫暖的,沒(méi)有照顧
我們將在深藍(lán)色的大海游泳
我去給你我到達(dá)
有人說(shuō),更重要的事情是指日可待的事
不管別人怎么說(shuō)你嘗試總是對(duì)我有
某種程度上,當(dāng)太陽(yáng)開始照耀
我聽(tīng)到一首歌曲從另一個(gè)時(shí)間,他們會(huì)逐漸消失
而他們遠(yuǎn)離褪色
只要閉上眼睛,我?guī)闳?/p>
這個(gè)地方是溫暖的,沒(méi)有照顧
我們將在深藍(lán)色的大海游泳
我去給你我到達(dá)
Ohhh,來(lái)吧
有人說(shuō)你想長(zhǎng)(你擦肩而過(guò))
有人說(shuō),我們都搞錯(cuò)了(所有的錯(cuò))
有人說(shuō),我們?cè)噲D長(zhǎng)(你擦肩而過(guò))
每一個(gè)認(rèn)為是正確的屬于
到目前為止,只要那么遠(yuǎn)
到目前為止一切錯(cuò)誤的距離如此遙遠(yuǎn)距離
有一天當(dāng)我的生活已經(jīng)過(guò)去了,我要
我會(huì)躺在四周,不知道你為什么總是對(duì)我有
一個(gè)辦法,在一個(gè)路人的眼
我環(huán)顧四周,再嘗試逐漸消失
而消逝(重復(fù),直到它消失了很多次)