迪斯尼公司出品的第32部動(dòng)畫片《獅子王》自上映之日便受到全世界的青睞。在這部影片中,主題曲《今夜愛(ài)無(wú)限》打動(dòng)了無(wú)數(shù)孩子與大人而恒久不衰。她告訴我們,在所有國(guó)家、文化的疆界之外,是生命輪回、萬(wàn)物興替的大自然;她也告訴小辛巴,生命中的愛(ài)與責(zé)任是在成長(zhǎng)中不斷學(xué)習(xí)的。
演唱:Elton John艾爾頓·約翰
中英歌詞:
there's a calm surrender 當(dāng)匆忙的一天漸入平靜
to the rush of day
when the heat of the rolling world 當(dāng)旋轉(zhuǎn)地球身上的燥熱即將褪盡
can be turned away
and enchanted moment 那令人迷醉的時(shí)刻浸透我心
and it sees me through
it's enough for this restless warrior 只要能和你在一起,
just to be with you 永不停歇的斗士就已知足
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛(ài)的來(lái)臨?
it is where we are 它正與你我同行
it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛游俠已知足
that we got this far 因?yàn)槟芎湍銛y手天涯!
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛(ài)的來(lái)臨?
how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅(jiān)信愛(ài)至高無(wú)上
believe the very best 知足了
there's a time for everyone 但愿人們能理解眾生都似
if they only learn 在萬(wàn)花筒般的世界里翻轉(zhuǎn)
that the twisting kaleidoscope 亦能明白人各有其時(shí)
moves us all in turn
there's a rhyme and reason 那曠野之中傳來(lái)的陣陣節(jié)拍
to the wild outdoors
when the heart of this star-crossed voyager 正是落魄游俠的心
beats in time with yours 為你而鳴
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛(ài)的來(lái)臨?
it is where we are 它正與你我同行
it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛游俠已知足
that we got this far 因?yàn)槟芎湍銛y手天涯!
and can you feel the love tonight? 今夜你可感受到愛(ài)的來(lái)臨?
how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?
it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅(jiān)信愛(ài)至高無(wú)上
believe the very best 知足了
it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅(jiān)信愛(ài)至高無(wú)上
believe the very best 知足了