Ke$ha(1987年3月1日—)美國新生女歌手兼作曲者。2005年她已踏入業(yè)界,負責作詞作曲,背景合音,并在一些MV中友情出演過。Kesha家里經(jīng)濟狀況一直不好,離家開始工作的2005年-2009年這四年里又無名,只靠著唱合聲和當服務生打零工,更是窮得要命,她的藝名“Ke$ha”中包含了貨幣符號,有部分原因就是在說她需要錢,又因為這個,歌迷們親切地稱她為“錢妞”。憑借單曲《Tik Tok》創(chuàng)出一片天地,并刷新了Hot 100單曲榜冠軍的女歌手單曲下載次數(shù)記錄。事業(yè)可謂風生水起。被譽為歐美新晉天后
中英歌詞
Take It Off——Ke$ha(Rwind丶月 翻譯 + 提供) Ke$ha - Take It Off (卸掉偽裝)
There's a place downtown
市中心的某個地方
Where the freaks all come around
群魔聚集于此
It's a hole in the wall
墻上有著墻孔
It's a dirty free for all
骯臟在此自由自在
When the dark
黑夜降臨
Of the night comes around
夜幕籠罩
That's the time
就是此刻
That the animal
那些野獸
Comes alive
開始復蘇
Looking for
然后尋覓
Something wild
某種狂野
And now we lookin' like pimps
現(xiàn)在我們看起來像某種誘物
In my gold Trans-Am.
在我的金色跑車里
Got a water bottle full of whiskey
一滿瓶威士忌
In my handbag
在我手提包里
Got my drunk text on
醉后的短信被我發(fā)出
I'll regret it in the mornin'
或許明早我將后悔
But tonight, I don't give a
但是今夜 我不在乎
I don't give a (I don't give a)
我不在乎(我不在乎)
There's a place downtown
市中心的某個地方
Where the freaks all come around
群魔聚集于此
It's a hole in the wall
墻上有著墻孔
It's a dirty free for all
骯臟在此自由自在
And they turn me on
我也復蘇了
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
Everybody Take It Off
人人都卸掉偽裝
There's a place I know
我知曉這個地方
If you're looking for a show
若你真想看場秀
Where they go hardcore
那人已然激情四射
And there's glitter on the floor
聚光燈照在地板上
And they turn me on
我也復蘇了
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
Everybody Take It Off
人人都卸掉偽裝
Lose your mind
失去心神
Lose it now
即是現(xiàn)在
Lose your clothes
舍棄你的偽裝
In the crowd
眾目睽睽之下
We're delirious
失神狂歡
Tear it down
撕破偽裝
'Til the sun comes back around
直到曙光圍繞你身
N-now we're getting so smashed
吶 我們現(xiàn)在變得如此癲狂
Knocking over trash cans
敲打垃圾桶
Eurbody breakin' bottles
砸碎空酒瓶
It's a filthy hot mess
非常雜亂卻激情四射
Gonna get faded
眼前朦朧
I'm not the designated, driver so
但我并不開車
I don't give a
我不在乎
I don't give a (I don't give a)
我不在乎(我不在乎)
There's a place downtown
市中心的某個地方
Where the freaks all come around
群魔聚集于此
It's a hole in the wall
墻上有著墻孔
It's a dirty free for all
骯臟在此自由自在
And they turn me on
我也復蘇了
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
Everybody Take It Off
人人都卸掉偽裝
There's a place I know
我知曉這個地方
If you're looking for a show
若你真想看場秀
Where they go hardcore
那人已然激情四射
And there's glitter on the floor
聚光燈照在地板上
And they turn me on
我也復蘇了
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
Everybody Take It Off
人人都卸掉偽裝
Oh, Oh, Oh!
哦 哦 哦
EVERYBODY TAKE IT OFF!
人人都卸掉偽裝
Right now! TAKE IT OFF!
現(xiàn)在 卸掉偽裝
Right now! TAKE IT OFF!
現(xiàn)在 卸掉偽裝
Right now! TAKE IT OFF!
現(xiàn)在 卸掉偽裝
Oooh.
哦
Right now! TAKE IT OFF!
現(xiàn)在 卸掉偽裝
Right now! TAKE IT OFF!
現(xiàn)在 卸掉偽裝
Right now! TAKE IT OFF!
現(xiàn)在 卸掉偽裝
EVERYBODY TAKE IT OFF!
人人都卸掉偽裝
There's a place downtown
市中心的某個地方
Where the freaks all come around
群魔聚集于此
It's a hole in the wall
墻上有著墻孔
It's a dirty free for all
骯臟在此自由自在
And they turn me on
我也復蘇了
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
Everybody Take It Off
人人都卸掉偽裝[1]
There's a place I know
我知曉這個地方
If you're looking for a show
若你真想看場秀
Where they go hardcore
那人已然激情四射
And there's glitter on the floor
聚光燈照在地板上
And they turn me on
我也復蘇了
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
When they Take It Off
當他們卸掉偽裝
Everybody Take It Off
人人都卸掉偽裝