A fox's tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail.
At first he was ashamed to see the other foxes because he had no tail, but he was determined to face his misfortune. He called all the foxes to a meeting.
When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails. He said that their tails were very inconvenient when they met with their enemies.He did not talk about any advantages of the tail.
“You are right,”said one of the older foxes,“but I don't think you would advise us to do away with our tails if you hadn't lost it yourself first.”
有一只狐貍的尾巴被夾住了,當(dāng)它試著脫身的時(shí)候,弄斷了整條尾巴。
起初,因?yàn)闆]有尾巴,當(dāng)它看到別的狐貍時(shí),會(huì)感到很羞愧。后來,它決定面對(duì)這種不幸,就召集了所有的狐貍開會(huì)。
大家到齊后,它極力勸說其他狐貍也割掉尾巴,說尾巴在遭遇敵人時(shí)很不方便。它沒有說尾巴的任何好處。
“你是對(duì)的,”一只老狐貍說,“但如果你沒有失去你的尾巴,你也不會(huì)來勸大家都割掉尾巴?!?/p>