英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

這8個(gè)溫暖的旅游目的地可以延長(zhǎng)你的夏天

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年09月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Extend your summer with these 8 warm tourist destinations

這8個(gè)溫暖的旅游目的地可以延長(zhǎng)你的夏天

Summer lovers will want the sunny weather to last forever. The warm tourist heavens below will give you an endless summer.

夏日戀人們希望陽(yáng)光永遠(yuǎn)明媚。下面溫暖的旅游天堂將給你一個(gè)無(wú)盡的夏天。

Just pick up your backpack and go there as soon as the pandemic is gone.

只要拿起你的背包,傳染病一消失就去那里。

8 best tourist destinations to enjoy the warm weather

享受溫暖天氣的8個(gè)最佳旅游目的地

1. Cartagena, Colombia

哥倫比亞的卡塔赫納

Adorned with colorful colonial architecture, the ancient Colombian city of Cartagena is a pleasant walking spot. You can take splendid photos with decorative wooden doors and balconies full of trees and flowers.

哥倫比亞古城市卡塔赫納裝飾著五顏六色的殖民建筑,是一個(gè)令人愉快的步行景點(diǎn)。你可以用裝飾的木門(mén)和長(zhǎng)滿(mǎn)樹(shù)木和鮮花的陽(yáng)臺(tái)拍出精彩的照片。

Seafood and fruit are plentiful here. You can find Palenquera, people from the nearby town of Palenque selling fruit while wearing traditional clothing.

這里海鮮和水果豐富。你可以找到Palenquera,他們來(lái)自附近的帕倫克鎮(zhèn),穿著傳統(tǒng)服裝賣(mài)水果。

If you want to escape to a more secluded tropical paradise, plan a trip to one of the nearby Rosario Islands.

如果你想逃到一個(gè)更僻靜的熱帶天堂,那就計(jì)劃去附近的羅薩里奧群島吧。

2. Trinidad & Tobago

特立尼達(dá)和多巴哥

This two-island nation is one of the only places in the Caribbean that has an economy that isn't primarily tourism-based. This means you won't find the typical island vibe.

這個(gè)兩個(gè)島嶼國(guó)家是加勒比海地區(qū)唯一一個(gè)經(jīng)濟(jì)不以旅游業(yè)為主要基礎(chǔ)的地方。這意味著你不會(huì)看到典型的島嶼氛圍。

In return, this warm tourist paradise has many beautiful discos and urban beaches. Outside the city you will find small towns and rolling hills.

作為回報(bào),這個(gè)溫暖的旅游天堂有許多美麗的迪斯科舞廳和城市海灘。在城外你會(huì)看到小城鎮(zhèn)和起伏的山丘。

Tobago is home to forests, waterfalls and unique Nylon pools, a naturally shallow pool in the ocean.

多巴哥是森林、瀑布和獨(dú)特的尼龍池的家園,尼龍池是海洋中一個(gè)天然的淺水池。

3. Tulum, Mexico

圖倫、墨西哥

The jewel of the Yucatan peninsula may not be a hidden gem anymore, but it remains a warm tourist paradise worth a visit. Besides the perfect beaches and warm waters, you will find Mayan coastal ruins overwhelmed by iguana.

尤卡坦半島上的寶石也許不再是一顆隱藏的寶石,但它仍然是一個(gè)溫暖的旅游天堂,值得一游。除了完美的海灘和溫暖的海水,你會(huì)發(fā)現(xiàn)瑪雅海岸的廢墟被鬣蜥蜴淹沒(méi)。

You can easily spend the day drinking beer in a hammock. You can also take part in one of the yoga and wellness courses or explore sacred sites.

你可以輕松地在吊床上喝上一整天啤酒。你也可以參加瑜伽和健康課程或探索圣地。

Tulum is also close to Xelhá, an eco-friendly water park that uses only natural water and is committed to sustainability.

圖倫也靠近Xelha,一個(gè)只使用天然水并致力于可持續(xù)發(fā)展的生態(tài)友好型水上公園。

4. Hawaii, USA

美國(guó)夏威夷

The America's 50th state has never lost its native culture. This is visible in the local language, the wonderful aloha spirit and the soul of this warm tourist paradise. There are six large islands that host tourists, and each has a distinct personality.

作為美國(guó)的第50個(gè)州,它從未失去過(guò)自己的本土文化。這在當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言中是可見(jiàn)的,美妙的阿羅哈精神和這個(gè)溫暖的旅游天堂的靈魂。這里有六個(gè)接待游客的大島,每個(gè)島都有自己獨(dú)特的個(gè)性。

Go to Oahu to find great resorts and famous Waikiki Beach in Honolulu. Head to Big Island for the most culinary options. Head to Maui to explore the largest dormant volcano in the world. Come to Lanai for a really comfortable experience. Go to Kauai with impressive cliffs covered in a tropical forest. And go to Molokai for an insight into native Hawaiian culture.

到瓦胡島和火奴魯魯著名的懷基基海灘去尋找很棒的度假勝地。去大島享受最美味的美食吧。去毛伊島探索世界上最大的休眠火山吧。來(lái)拉奈享受一個(gè)真正舒適的體驗(yàn)。去考艾島,那里有熱帶森林覆蓋的令人印象深刻的懸崖。去莫洛凱島深入了解夏威夷本土文化。

5. Havana, Cuba

古巴哈瓦那

Cuba's capital has long been kept in the imagination as a land where time has stood still.

長(zhǎng)久以來(lái),古巴首都一直被人們想象為一塊時(shí)間停滯不前的地方。

However, the appeal of Havana is simply undeniable. The temperatures were almost always at perfect, the food was even better than you might imagine, and the salsa, blues and cubano dances filled the air at night.

然而,哈瓦那的吸引力是不可否認(rèn)的。那里的溫度幾乎總是完美的,食物甚至比你想象的還要好,夜晚的空氣中充滿(mǎn)了薩爾薩舞、藍(lán)調(diào)和古巴舞。

6. Curacao, The Netherlands

庫(kù)拉索島,荷蘭

This beautiful Dutch island is constantly ranked on the list of the most colorful places on Earth by its beautiful pastel-colored houses.

這座美麗的荷蘭島憑借其色彩柔和的房屋,一直被列為地球上色彩最豐富的地方。

The weather in this warm tourist paradise is quite stable, and even the hurricane season rarely rains. Snorkelling around the coral reefs on the island is probably the most popular activity for tourists and locals alike.

這個(gè)溫暖的旅游天堂的天氣相當(dāng)穩(wěn)定,即使在颶風(fēng)季節(jié)也很少下雨。在島上的珊瑚礁周?chē)摽赡苁怯慰秃彤?dāng)?shù)厝俗钕矚g的活動(dòng)。

If you're wondering what nightlife is like, here's a fusion of Dutch and Caribbean culture. Let it be up to your imagination before you arrive here.

如果你想知道夜生活是什么樣子的,這里有荷蘭和加勒比文化的融合。在你到達(dá)這里之前,由你自己去想象吧。

7. Loja, Ecuador

洛哈,厄瓜多爾

If you want a break from but don't like the idea of a sizzling beach break, keep an eye out for Loja. Nestled in a valley, Loja has perfect weather all year round. This means it's never too hot and never too cold. That's probably why this warm tourist paradise is one of the happiest in Ecuador.

如果你想休息一下,但又不喜歡在沙灘上休息,那就留意一下洛哈。坐落在山谷里的洛哈一年四季都有完美的天氣。這意味著天氣不會(huì)太熱也不會(huì)太冷。這可能就是為什么這個(gè)溫暖的旅游天堂是厄瓜多爾最快樂(lè)的地方之一。

8. Merida, Mexico

梅里達(dá)、墨西哥

If you want to soak in the local way of life, skip to Cancun, Playa del Carmen and Tulum, and head to the state capital Yucatan. Filled with Mayan ruins and Spanish colonial architecture, Merida is testament to the history of Mexico and the blend of cultures that defined the country.

如果你想沉浸在當(dāng)?shù)氐纳罘绞街?,那就去坎昆、普拉亞德?tīng)柨ㄩT(mén)和圖魯姆,然后去州首府尤卡坦。到處都是瑪雅廢墟和西班牙殖民時(shí)期的建筑,梅里達(dá)是墨西哥歷史和這個(gè)國(guó)家文化融合的見(jiàn)證。

Visit centuries-old churches and landmarks, indulge in fine Mexican cuisine and haggle at one of the markets surrounding this warm tourist paradise.

參觀歷史悠久的教堂和地標(biāo)建筑,享受精致的墨西哥美食,在這個(gè)溫暖的旅游天堂周?chē)囊粋€(gè)市場(chǎng)討價(jià)還價(jià)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思聊城市聊城大學(xué)東校區(qū)家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦