英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

很少有人知道蘋果汁對健康的好處

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年08月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Benefits of apple juice for health that few people know

很少有人知道蘋果汁對健康的好處

Apple juice is a refreshing drink and has a number of benefits for human health. So what is the use of apple juice and when is the best time to drink it?

蘋果汁是一種提神的飲料,對人體健康有很多好處。那么蘋果汁的用途是什么?什么時候喝蘋果汁最好?

Apples are a familiar fruit to us. Eating apples has many health benefits as it contains a lot of vitamins and other nutrients. So apple juice also has certain benefits, but do you know all the benefits of apple juice and its limitations?

蘋果是我們熟悉的水果。吃蘋果對健康有很多好處,因為它含有大量的維生素和其他營養(yǎng)物質(zhì)。所以蘋果汁也有一定的好處,但是你知道蘋果汁的所有好處和它的局限性嗎?

1. Apple juice aids hydration

蘋果汁有助于補水

Apple juice is comprised of 88% water and it tastes really good. This makes it easier for the body to absorb - especially for those who are sick and at a higher risk of dehydration.

蘋果汁中88%是水,味道真的很好。這使身體更容易吸收,特別是對那些生病和脫水風險較高的人。

In fact, some pediatricians recommend diluted apple juice for children who are mildly dehydrated and older than 1 year.

事實上,一些兒科醫(yī)生建議一歲以上輕度脫水的兒童喝稀釋的蘋果汁。

In a study of children with mild dehydration from diarrhea and vomiting, children who were given diluted apple juice were 6.5% less likely to need intravenous fluids than children who were given the drink- electrolyte water.

在一項針對腹瀉和嘔吐導致輕度脫水的兒童的研究中,服用稀釋蘋果汁的兒童需要靜脈輸液的可能性比服用電解質(zhì)水飲料的兒童低6.5%。

2. Apple juice contains beneficial plant compounds

蘋果汁含有有益的植物化合物

Apples are rich in plant compounds, especially polyphenols. While most of these compounds are in the peel, some of the apple flesh is retained in the juice.

蘋果富含植物化合物,尤其是多酚。雖然這些化合物大部分都存在于果皮中,但一些蘋果果肉卻保留在果汁中。

These plant compounds can protect your cells from inflammation and oxidative damage. Both of these processes are fundamental factors influencing chronic conditions, including some cancers and heart disease.

這些植物化合物可以保護你的細胞免受炎癥和氧化損傷。這兩個過程都是影響慢性疾病的基本因素,包括一些癌癥和心臟病。

In one study, healthy men drank 2/3 cups (160 ml) of apple juice, then scientists took their blood. Their blood oxidative damage was inhibited within 30 minutes of drinking the juice, and this effect continued for up to 90 minutes.

在一項研究中,健康男性喝了2/3杯(160毫升)蘋果汁,然后科學家采集了他們的血液。在飲用果汁30分鐘內(nèi),他們的血液氧化損傷就被抑制了,并且這種效果持續(xù)了90分鐘。

For more polyphenols, choose fresh apple juice with apple powder still remaining, not the one that has been stripped of this portion.

要想獲得更多的多酚,可以選擇含有蘋果粉的新鮮蘋果汁,而不是已經(jīng)去掉這部分的蘋果汁。

One analysis found that cloudy apple juice had up to 62% more polyphenols than clear apple juice. So it's best to use homemade fresh apple juice at home.

一項分析發(fā)現(xiàn),混濁的蘋果汁比清澈的蘋果汁多含有62%的多酚。所以最好在家里用自制的新鮮蘋果汁。

3. Apple juice can support heart health

蘋果汁對心臟健康有益

The plant compounds - including polyphenols - in apple juice may be especially beneficial for heart health. Polyphenols can prevent LDL (bad) cholesterol from oxidizing and building up in your arteries. Higher levels of oxidized LDL are associated with an increased risk of heart attack and stroke.

蘋果汁中的植物化合物——包括多酚——可能對心臟健康特別有益。多酚可以防止低密度脂蛋白(有害的)膽固醇在動脈中氧化和堆積。高水平的氧化低密度脂蛋白會增加心臟病發(fā)作和中風的風險。

One study observed that when healthy adults drank 375ml of apple juice for 6 weeks, their LDL (bad) cholesterol was 20% more antioxidant than initially.

一項研究發(fā)現(xiàn),當健康的成年人連續(xù)6周喝375毫升蘋果汁時,他們的低密度脂蛋白(有害的)膽固醇的抗氧化劑含量比最初增加了20%。

Additionally, when healthy women drank 310ml of clear apple juice, their antioxidant activity increased by almost 11% within 1 hour of drinking the juice, compared to taking a placebo.

此外,健康女性飲用310ml的清蘋果汁后,與服用安慰劑相比,抗氧化活性在1小時內(nèi)增加了近11%。

This increase in antioxidant activity means that drinking apple juice has the potential to protect us from heart disease. However, more human studies are still needed to confirm these health benefits of apple juice.

這種抗氧化活性的增加意味著喝蘋果汁有可能保護我們遠離心臟病。然而,還需要更多的人體研究來證實蘋果汁的這些健康益處。

4. Apple juice can protect the brain

蘋果汁可以保護大腦

Preliminary studies show that apple juice can support brain function and mental health as you get older. Some of these protections may be due to the antioxidant activity of the juice polyphenols. They can protect your brain from damage by unstable molecules called free radicals.

初步研究表明,隨著年齡的增長,蘋果汁可以支持大腦功能和心理健康。這些保護可能是由于果汁多酚的抗氧化活性。它們可以保護你的大腦免受不穩(wěn)定分子稱為自由基的損害。

In a series of studies, old rats were given apple juice daily equivalent to 480?720 ml per person. When the rats consumed the juice for one month, the results were as follows:

在一系列研究中,研究人員給年齡較大的老鼠每人每天喝相當于480-720毫升的蘋果汁。當大鼠飲用果汁一個月后,結(jié)果如下:

They performed significantly better on maze-based memory tests, compared with the control group without drinking apple juice.

與不喝蘋果汁的對照組相比,他們在迷宮記憶測試中表現(xiàn)明顯更好。

Maintain levels of acetylcholine in the brain, a neurotransmitter important for good memory and mental health and a tendency to decline in old age - as was the case in the control group in this study.

維持大腦中乙酰膽堿的水平,乙酰膽堿是一種神經(jīng)遞質(zhì),對良好的記憶力、心理健康以及老年時的衰退趨勢很重要——就像這項研究中的對照組一樣。

Suppresses an increase in the beta-amyloid protein segments in the brain, which are implicated in brain damage in Alzheimer's disease.

抑制大腦中-淀粉樣蛋白片段的增加,該片段與阿爾茨海默氏癥的腦損傷有關(guān)。

Additionally, when people with Alzheimer's were drinking 240 ml of apple juice per day for 1 month, their mental and behavioral symptoms - like anxiety, restlessness, and false beliefs - improved by 27%. ..Further studies are still needed to confirm apple juice's use on brain function.

此外,當老年癡呆癥患者每天喝240毫升蘋果汁一個月后,他們的精神和行為癥狀——比如焦慮、煩躁和錯誤信念——改善了27%。蘋果汁對大腦功能的作用還需要進一步的研究來證實。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三明市龍澤電梯房英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦