英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

在亞洲5個最美麗的島嶼上沖浪直到夏末

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年07月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
5 most beautiful islands in Asia to surf to the end of summer

在亞洲5個最美麗的島嶼上沖浪直到夏末

This list of the 5 most beautiful islands in Asia will be great suggestions for those who do not know where to travel this summer.

對于那些不知道今年夏天去哪里旅游的人來說,這5個亞洲最美麗的島嶼將會是很好的建議。

Every summer, the beautiful islands have a strong attraction for travelers. Many people choose to go to the magical, cool space of the beautiful islands in Europe such as Santorini (Greece) or Ischia (Italy). If Europe is too far for you, then Asia has beautiful islands as well, ones whose names can make you want to run there and surf to the end of summer.

每年夏天,這些美麗的島嶼都對旅游者有很強的吸引力。許多人選擇去歐洲美麗島嶼的神奇而涼爽的地方,如希臘的圣托里尼島或意大利的伊斯基亞島。如果歐洲對你來說太遠,那么亞洲也有美麗的島嶼,它們的名字會讓你想在夏天結束時去那里跑步和沖浪。

1. Boracay - The jewel in the middle of the Philippine coast

長灘島——菲律賓海岸中部的寶石

Boracay is a small island in Aklan Province, Philippines with a length of about 7km, less than 2km across, the total area of ??the island is just over 10 square kilometers. Not only is the brilliant pearl in the middle of the Philippines, Boracay is also one of the 5 most beautiful islands in Asia and in the top 25 of the world.

長灘島是菲律賓阿克蘭省的一個小島,長度約7公里,直徑不到2公里,全島面積剛剛超過10平方公里。長灘島不僅是菲律賓中部的璀璨明珠,也是亞洲最美麗的5個島嶼之一,世界前25名。

In the summer, tourists often come to Boracay to surf white water, lie on the smooth white sand or lull in the golden sunshine with peaceful green coconut palms.

夏天,游客們經常來到長灘島,在白色的水面上沖浪,躺在光滑的白色沙灘上,或者在金色的陽光下與綠色的椰子樹共聚。

2. Koh Samui - The beautiful coconut island of Thailand

蘇梅島——泰國美麗的椰子島

Located off the coast of East Kra Isthmus, Koh Samui is the third largest island in Thailand with an area of ??up to 228.7 km2 and a population of over 50,000 people. Both locals and tourists call this place "Coconut Island".

蘇梅島位于東克拉地峽的海岸,是泰國的第三大島,面積達228.7平方公里,人口超過5萬。當地人和游客都稱這個地方為“椰子島”。

Because before, this land was just a pristine coconut island, few people lived. However, over the past decade, Koh Samui has become one of the most attractive tourist destinations in Thailand, just behind Phuket and also one of the most beautiful islands in Asia.

因為以前,這片土地只是一個原始的椰子島,很少有人居住。然而,在過去的十年里,蘇梅島已經成為泰國最具吸引力的旅游目的地之一,僅次于普吉島,也是亞洲最美麗的島嶼之一。

3. Cebu - The gate to the Philippines's island paradises

宿霧——菲律賓島嶼天堂的大門

Located in the southern Philippines, Cebu is also listed as one of the most beautiful islands in Asia. This place is like a "gate" leading to thousands of journeys when surrounded by 170 different islands.

宿霧島位于菲律賓南部,也是亞洲最美麗的島嶼之一。這里就像一個“門”,被170個不同的島嶼包圍著,通向成千上萬的旅程。

The islands of Cebu are not far from each other, from one island to another takes only a few dozen minutes by boat. Each island has a unique feature of the landscape and traditional customs. The special feature here is that the waves are very smooth, the sea is clear all year round but the seawater is much saltier than the Vietnam sea.

宿霧島之間的距離并不遙遠,從一個島到另一個島坐船只需要幾十分鐘。每個島嶼都有獨特的景觀和傳統(tǒng)風俗。這里的特色是海浪非常平滑,海水終年清澈,但海水比越南海咸得多。

The characteristics of Cebu beach are non-sloping beaches, white and smooth sand. So, when you come here you can walk for miles on the sea with knee-high water level or unleash all the summer surfing without fear of flooding.

宿霧海灘的特點是沙灘為非坡地,白沙光滑。所以,當你來到這里,你可以在齊膝高的海面上行走數英里,或者在夏天盡情沖浪而不用擔心洪水。

4. Naoshima - The art island of Japan

直島-日本的藝術之島

Naoshima is not without reason to be honored as "The Island of Japanese Art". Coming here, you will encounter the different types of art, the unique art architecture present in every corner of the island, from hotels, galleries to outdoor areas.

直島素有“日本藝術之島”的美譽。來到這里,你會遇到不同類型的藝術,獨特的藝術建筑呈現在島上的每個角落,從酒店、畫廊到戶外區(qū)域。

Walking around the island alone exploring art in your own way, you will discover outdoor sculptures and impressive works of art, sometimes they hide themselves, cleverly disguised as a playground for children.

獨自漫步在島上探索自己的藝術,你會發(fā)現戶外雕塑和令人印象深刻的藝術品,有時它們會隱藏起來,巧妙地偽裝成孩子們的游樂場。

5. Maldives - The smallest island nation in Asia

馬爾代夫——亞洲最小的島國

It would be flawed to mention the most beautiful islands in Asia and skip the Maldives. From the smallest island nation in Asia, the Maldives has become one of the most resort destinations in the world.

如果只提到亞洲最美麗的島嶼而忽略了馬爾代夫,那就大錯特錯了。從亞洲最小的島國,馬爾代夫已經成為世界上最著名的度假勝地之一。

The image associated with the Maldives is the stretch of white sand, brilliant coral reefs hidden in turquoise sea or palm-shaped resorts reaching out to the sea.

讓人聯(lián)想到馬爾代夫的是一望無際的白色沙灘,隱藏在綠松石海中的絢麗珊瑚礁,還有一直延伸到大海的棕櫚狀度假勝地。

Surfing, snorkelling, watching coral reefs, swimming with sharks or a romantic dinner with candles and wine by the sea are luxurious experiences you should try when traveling to the Maldives.

沖浪、浮潛、看珊瑚礁、與鯊魚游泳或在海邊享用燭光美酒的浪漫晚餐都是馬爾代夫的奢華之旅。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市農興路24號院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦