什么食物可以預(yù)防婦科疾病,讓你的皮膚變得美麗?
Women have some unique nutritional needs and choosing the right foods and drinks can have a positive impact on your health.
女性有一些獨(dú)特的營養(yǎng)需求,選擇正確的食物和飲料對(duì)你的健康有積極的影響。
Diet is not only delicious, but more importantly, it can provide your body with what to bring to your diet. The key to maintaining healthy vaginal health is eating right, as any food you consume will affect this organ.
飲食不僅美味,更重要的是,它能給你的身體帶來什么。保持陰道健康的關(guān)鍵是正確的飲食,因?yàn)槟愠缘娜魏问澄锒紩?huì)影響這個(gè)器官。
There are foods that you should add to your diet every day so that your vagina is able to prevent inflammation and retain the necessary moisture. The following foods are not only delicious, but to a certain extent help women regulate the body, thereby preventing the occurrence of gynecological diseases ...
你應(yīng)該每天在飲食中添加一些食物,這樣你的陰道才能防止炎癥,保持必要的水分。以下食物不僅美味,而且在一定程度上幫助女性調(diào)節(jié)身體,從而預(yù)防婦科疾病的發(fā)生……
Broccoli helps reduce wrinkles
西蘭花有助于減少皺紋
Broccoli is a super food that helps solve many of your health problems. One cup of broccoli has 100% vitamins that are important for collagen production. Collagen gives skin elasticity. Broccoli is also rich in vitamin A, which helps with cell renewal and helps replace old skin cells with new ones.
西蘭花是一種超級(jí)食物,可以幫助解決很多健康問題。一杯西蘭花含有100%的維生素,對(duì)膠原蛋白的產(chǎn)生很重要。膠原蛋白賦予皮膚彈性。西蘭花還富含維生素A,有助于細(xì)胞更新,幫助皮膚細(xì)胞更新?lián)Q代。
Raspberry leaf tea reduces menstrual cramps
覆盆子茶可以減少經(jīng)期痙攣
Raspberry leaf tea is also referred to as the "panacea" of women, is a famous drink for the health of women because it has many vitamins and minerals necessary for the female body. It contains iron, calcium, potassium, vitamins B, A, C and E.
覆盆子茶也被稱為女性的“靈丹妙藥”,是女性健康的著名飲料,因?yàn)樗性S多女性身體所必需的維生素和礦物質(zhì)。它含有鐵、鈣、鉀、維生素B、A、C和E。
Pregnant women often take raspberry leaf tea to shorten labor time, but it has also been shown to reduce PMS symptoms such as prolonged bleeding or menstrual cramps. . This is because the vitamins and minerals in raspberry leaves contain hormones that balance and strengthen the uterine walls. When making tea, you can always add raspberries to add flavor.
孕婦經(jīng)常喝覆盆子茶來縮短分娩時(shí)間,但也有研究表明覆盆子茶可以減輕經(jīng)前綜合癥的癥狀,如出血時(shí)間延長或月經(jīng)痙攣。這是因?yàn)楦才枳尤~中的維生素和礦物質(zhì)含有平衡和加強(qiáng)子宮壁的激素。泡茶的時(shí)候,你可以加入覆盆子來增加味道。
Turmeric prevents vaginal yeast infection
姜黃可預(yù)防陰道酵母菌感染
Turmeric is one of the most researched medicinal herbs. It is considered a natural remedy for common ailments and is commonly used in cooking as well as numerous studies. Turmeric contains powerful antioxidants and has anti-inflammatory properties. However, it is also famous for its antifungal, antibacterial and antiviral activity. Therefore, turmeric is thought to be an effective treatment against candida.
姜黃是被研究最多的草藥之一。它被認(rèn)為是常見疾病的天然療法,通常用于烹飪和許多研究。姜黃含有強(qiáng)大的抗氧化劑和抗炎特性。然而,它也因其抗真菌、抗菌和抗病毒活性而聞名。因此,姜黃被認(rèn)為是治療念珠菌一種有效的食物。
Lemon juice enhances metabolism and weight loss
檸檬汁能促進(jìn)新陳代謝和減肥
Lemon juice is essential in digestion because as we age, the amount of acid in our stomachs decreases. One study found that more than 30% of women were found to have atrophic gastritis, a condition caused by little or no stomach acid.
檸檬汁對(duì)于消化是必不可少的,因?yàn)殡S著年齡的增長,我們胃里的酸會(huì)減少。一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),30%以上的女性患有萎縮性胃炎,這是一種由很少或沒有胃酸引起的疾病。
Lemons are great for weight loss, they are low in calories but nutritious. The juice of whole lemons has only 12 calories but accounts for one third of the recommended daily value of vitamin C. In addition, lemons support weight loss because it helps you fight cravings, as well as detoxify the liver.
檸檬很適合減肥,它們熱量低但很有營養(yǎng)。整個(gè)檸檬汁只有12卡路里的熱量,但卻占了維生素c每日推薦攝入量的三分之一。此外,檸檬有助于減肥,因?yàn)樗芤种颇愕氖秤?,還能幫助肝臟排毒。
The flavonoids in lemon acid also have the ability to detoxify to help fight cancer and reduce inflammation.
檸檬酸中的黃酮類化合物也有解毒作用,有助于對(duì)抗癌癥和減少炎癥。
Cashews are good for muscles
腰果對(duì)肌肉有好處
Cashews are a good source of minerals, especially magnesium, potassium, phosphorus, zinc, selenium, some iron, manganese and copper necessary for the electrical movement of your heart and muscles.
腰果富含礦物質(zhì),尤其是鎂、鉀、磷、鋅、硒、一些鐵、錳和銅,這些都是心臟和肌肉電運(yùn)動(dòng)所必需的。
Each ounce of cashews (equivalent to 28.3 grams) contains about 12 grams of fat, which includes 2 grams of saturated fat (beneficial fat). Compared to other nuts, like walnuts, peanuts and pecans, cashews are significantly lower in fat.
每盎司腰果(相當(dāng)于28.3克)含有大約12克脂肪,其中包括2克飽和脂肪(有益脂肪)。與核桃、花生和山核桃等其他堅(jiān)果相比,腰果的脂肪含量要低得多。
Quinoa is good for hair
藜麥對(duì)頭發(fā)有好處
Quinoa is a plant-based food that provides protein with fiber. The high protein content in quinoa protects and nourishes hair follicles while the moisturizers in it nourish and hydrate the scalp. They form an invisible film on the hair to protect it from environmental conditions such as pollution and dust.
藜麥?zhǔn)且环N植物性食物,提供蛋白質(zhì)和纖維??珌嗈己械母叩鞍卓梢员Wo(hù)和滋養(yǎng)毛囊,同時(shí)它的保濕成分可以營養(yǎng)和滋潤頭皮。它們會(huì)在頭發(fā)上形成一層看不見的薄膜,保護(hù)頭發(fā)免受環(huán)境污染和灰塵的影響。
Foods rich in omega 3 good for the heart
富含歐米加3的食物對(duì)心臟有益
There are several foods rich in omega 3 fatty acids and the most common are seafood such as salmon, tuna, salmon, sardines, etc.
有幾種食物富含歐米加3脂肪酸,最常見的是海鮮,如三文魚、金槍魚、三文魚、沙丁魚等。
Omega 3-rich foods contain eicosapentaenoic acid, docosahexaenoic acid and EPA acid. The acids support various health benefits for a woman's health, like the development of a baby in the womb and it also reduces the risk of heart disease. There are also other items with added omega 3 fatty acids that you can use as drinks like milk, yogurt and soy sauce.
富含Omega 3的食物含有二十碳五烯酸、二十二碳六烯酸和EPA酸。這種酸對(duì)女性的健康有多種益處,比如有助于胎兒在子宮中的發(fā)育,還能降低患心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。還有其他添加了歐米茄3脂肪酸的食品,你可以用它們作為牛奶、酸奶和醬油等飲料。