許多人鍛煉后養(yǎng)成的危險(xiǎn)習(xí)慣
These habits after exercise are not right and easy to cause harm to health.
這些鍛煉后的習(xí)慣是不正確的,容易對(duì)健康造成危害。
Recognizing that training for good health is extremely important, many people are not afraid to learn about their body type, making a detailed menu for each meal and sticking to the exercise curriculum. But there are also many bad habits that make our training efforts wasteful, and it directly affects the outcome of the training session.
認(rèn)識(shí)到鍛煉對(duì)健康的重要性,許多人不害怕了解自己的體型,為每頓飯做詳細(xì)的菜單,堅(jiān)持鍛煉課程。但也有許多壞習(xí)慣,使我們的訓(xùn)練努力浪費(fèi),并直接影響訓(xùn)練的結(jié)果。
There are many habits that seem harmless but not good for health if you do them right after exercising. Here are some things you should avoid after exercise.
有許多習(xí)慣,如果你在運(yùn)動(dòng)后馬上做,看起來(lái)似乎無(wú)害但對(duì)健康不利。下面是一些運(yùn)動(dòng)后你應(yīng)該避免的事情。
Do not squat to rest
不要立刻坐下休息
This is a very common habit of people after exercise. When we're tired we often sit down to rest. Actually, this is a mistake. After exercise, if you immediately sit down to rest, it will hinder the flow of blood in the legs, affect the circulation of the blood, so the body becomes more tired.
這是人們鍛煉后很普遍的習(xí)慣。當(dāng)我們累了,我們經(jīng)常坐下來(lái)休息。實(shí)際上,這是一個(gè)錯(cuò)誤。鍛煉后,如果立即坐下來(lái)休息,就會(huì)阻礙腿部的血液流動(dòng),影響血液循環(huán),使身體變得更加疲憊。
Do not eat a lot of fat
不要吃太多脂肪
You will ruin the results you have worked so hard to get by exercising by eating chips. You need to eat a lot of protein and starch foods as they can be digested and quickly enter the bloodstream. In contrast, fat tends to slow down the digestive system.
吃薯?xiàng)l會(huì)毀了你辛辛苦苦鍛煉得到的結(jié)果。你需要吃大量的蛋白質(zhì)和淀粉食物,因?yàn)樗鼈兛梢员幌⒀杆龠M(jìn)入血液。相反,脂肪會(huì)減緩消化系統(tǒng)的速度。
Do not drink water
不喝水
Not drinking water is the worst thing you should avoid after exercise. After exercise, the body loses a lot of energy and water, you must replenish the amount of water that your body has lost.
運(yùn)動(dòng)后不喝水是你應(yīng)該避免的最糟糕的事情。運(yùn)動(dòng)后,身體失去了很多能量和水,你必須補(bǔ)充你的身體失去的水量。
Do not change clothes
不換衣服
Sweat-wet clothes are an ideal environment for bacteria to grow. If you do not change clothes after exercising, a large amount of bacteria on clothes will attack the body and cause skin diseases.
濕衣服是細(xì)菌生長(zhǎng)的理想環(huán)境。如果運(yùn)動(dòng)后不換衣服,衣服上的大量細(xì)菌會(huì)攻擊身體,引起皮膚病。
No relaxation after training
訓(xùn)練后不放松
You need to relax and relax your body after an exercise session. You can do this by stretching or doing some yoga to get your heart rate back to normal. It will help you easier next time.
鍛煉一段時(shí)間后,你需要放松,放松你的身體。你可以通過(guò)伸展運(yùn)動(dòng)或做一些瑜伽來(lái)讓你的心率恢復(fù)正常。這會(huì)讓你下次更輕松。
Touch your face
觸摸你的臉
Touching your face with sweaty hands will result in the transmission of germs into your face. In particular, for those who practice with a public exercise machine in a park or gym, the bacteria sticking to their hands more and more because there are many people touching those devices.
用出汗的手摸臉會(huì)導(dǎo)致細(xì)菌傳播到你的臉上。特別是對(duì)于那些在公園或健身房用公共健身器械練習(xí)的人來(lái)說(shuō),細(xì)菌附著在他們手上的數(shù)量越來(lái)越多,因?yàn)榻佑|這些器械的人很多。