英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

在美國(guó)旅行時(shí),你應(yīng)該知道的交流的首要規(guī)則

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年06月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Top rules of communication you should know when traveling America

在美國(guó)旅行時(shí),你應(yīng)該知道的交流的首要規(guī)則

Before going on an abroad trip, learning about the rules of indigenous people is a must. Sometimes there are differences in communication culture that can hinder your experience and make you feel not confident, so please refer to these things to remember when traveling to the US.

在出國(guó)旅行之前,了解土著居民的規(guī)則是必須的。有時(shí)候交流文化的差異會(huì)阻礙你的體驗(yàn),讓你感到不自信,所以當(dāng)你去美國(guó)旅行時(shí),請(qǐng)記住這些事情。

From tipping customs and payment expectations to entry requirements and road rules, here are important things to remember before visiting the United States of America.

從付小費(fèi)的海關(guān)和付款要求,到入境要求和道路規(guī)則,來(lái)美國(guó)之前要記住以下重要事項(xiàng)。

How to greet

如何問(wèn)候/打招呼

Many people think that Americans are very open about how to communicate so when they meet, they can kiss or rub their cheeks together. Actually, such greetings are only for close relationships, or long-term acquaintances. If it is the first time you meet someone, then people just shake hands. Shaking hands is the most common way of Americans to say hello or goodbye. So do not hesitate to shake a hand to show respect.

許多人認(rèn)為美國(guó)人在如何交流方面很開(kāi)放,所以當(dāng)他們見(jiàn)面時(shí),他們可以親吻或摩擦臉頰。實(shí)際上,這樣的問(wèn)候只適用于親密的關(guān)系或長(zhǎng)期的熟人。如果這是你第一次見(jiàn)到某人,那么人們只是握手。握手是美國(guó)人說(shuō)你好或再見(jiàn)最常見(jiàn)的方式。所以,不要猶豫,握手表示尊重。

Things not to say in a conversation

談話(huà)中不能說(shuō)的事情

Americans in particular and Western countries in general do not like to be asked about their income, religion, politics, or sexual orientation. In particular, asking a woman about her age will make her unhappy. There are things you should not be curious about. If you don't want the conversation to be too boring, you can ask about their hobbies and discuss a book or dish together, which would be much more fun.

西方國(guó)家一般不喜歡被問(wèn)及他們的收入、宗教、政治或性取向,特別是美國(guó)人。特別是,問(wèn)一個(gè)女人的年齡會(huì)讓她不開(kāi)心。有些事情你不應(yīng)該感到好奇。如果你不想談話(huà)太無(wú)聊,你可以問(wèn)一下他們的愛(ài)好,一起討論一本書(shū)或一道菜,這樣會(huì)有趣得多。

Behaviors in public spaces

公共空間的行為

When in public, thanks and apologies are always present in American conversations, showing their politeness and understanding. You will notice this feature most clearly when taking the bus or in the supermarket, restaurants... Passengers often greet, smile and say thanks to the driver. If they feel they are interfering with someone else's problems, they apologize sincerely. Besides, when going to a supermarket, the person who goes in first often stops to hold the door for the person who comes after, and that person will say thanks.

在公共場(chǎng)合,美國(guó)人的談話(huà)中總是會(huì)出現(xiàn)感謝和道歉,顯示出他們的禮貌和理解。當(dāng)你乘坐公共汽車(chē)或在超市、餐廳時(shí),你會(huì)最明顯地注意到這個(gè)特征……乘客經(jīng)常向司機(jī)打招呼、微笑并表示感謝。如果他們覺(jué)得自己干涉了別人的問(wèn)題,他們會(huì)真誠(chéng)地道歉。此外,去超市時(shí),第一個(gè)進(jìn)去的人經(jīng)常停下來(lái)為后面進(jìn)來(lái)的人扶門(mén),那個(gè)人會(huì)說(shuō)謝謝。

Tipping

付小費(fèi)

You may have seen US travelers giving a tip to waiters. It is the habit of most Americans because in this country, tipping is like a mandatory task after each use of the service. Usually people will leave about 15% of the bill, sometimes up to 20%, and the waiter is entitled to the amount as a reward for their work.

你可能見(jiàn)過(guò)我們這些旅行者給服務(wù)員小費(fèi)。這是大多數(shù)美國(guó)人的習(xí)慣,因?yàn)樵谶@個(gè)國(guó)家,小費(fèi)就像每次享受服務(wù)后一項(xiàng)強(qiáng)制性的任務(wù)。通常人們會(huì)留下賬單的15%,有時(shí)會(huì)達(dá)到20%,服務(wù)員有權(quán)得到這些錢(qián)作為對(duì)他們工作的獎(jiǎng)勵(lì)。

About pets

關(guān)于寵物

Americans love animals, so you should pay close attention. The way they pet their pets or even others’ will surprise many people a little. Americans value dogs, cats or other domestic animals and treat them like true friends. Herds of goats and deer can be found standing and grazing on cliffs near an area full of vehicles without fear of being hunted. Those who commit animal abuse here will be prosecuted.

美國(guó)人喜歡動(dòng)物,所以你應(yīng)該密切注意。他們寵愛(ài)自己的寵物甚至是別人的寵物的方式會(huì)讓很多人感到驚訝。美國(guó)人重視狗、貓或其他家畜,并把它們當(dāng)作真正的朋友。成群的山羊和鹿站在懸崖上吃草,附近有很多車(chē)輛,不用擔(dān)心被獵殺。那些在這里虐待動(dòng)物的人將受到起訴。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思開(kāi)封市歐洲小鎮(zhèn)(五大街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦