用書做你的下一棵圣誕樹
My friend Gwen posted a photo yesterday on her social page. The photo was of a Christmas tree made from carefully placed books. It was very clever. After doing a little research, I found that making Christmas trees from a pile of books is trendy right now, especially at libraries. This photo gallery of trees made of books will give you great inspiration.
我的朋友格溫昨天在她的社交網(wǎng)頁上貼了一張照片。這張照片是一棵由精心擺放的書做成的圣誕樹。它非常聰明。在做了一些調(diào)查之后,我發(fā)現(xiàn)用一堆書做圣誕樹現(xiàn)在很流行,尤其是在圖書館里。這個由書組成的圣誕樹圖片庫將會給你很大的靈感。
A Christmas tree made from the National Union Catalog, built at the Gleeson Library, the University of San Francisco. (Photo: Shawncalhoun [CC BY-SA 3.0]/Wikimedia Commons)
The Inglewood Library in Los Angeles created a tree from little used books using red books on the bottom to simulate a tree skirt and green books for the tree itself. Other examples are from the Gleeson Library in San Francisco and a small bookstore window in Bethlehem, Pennsylvania. One of the great things about using books to create a decorative Christmas tree is that there is no waste. After Dec. 25, the books just go back on the shelf.
洛杉磯的英格爾伍德圖書館用一些用過的小書做了一棵樹,用底部的紅皮書做裙子,用綠皮做圣誕樹。其他的例子還有舊金山的格里森圖書館和賓夕法尼亞州伯利恒的一個小書店櫥窗。用書來裝飾圣誕樹的好處之一就是沒有浪費。12月25日之后,這些書就會回到書架上。
I couldn’t find any specific instructions online with tips for constructing a tree out of books, but it seemed pretty simple. So last night, my 9-year-old son and I emptied several of the shelves in his room and constructed our own tree out of copies of “Diary of a Wimpy Kid,” “Captain Underpants,” “Stink,” “Harry Potter,” “The Tale of Desperaux” and dozens of other books. The top book on the tree is “The Best Christmas Pageant Ever.”
我在網(wǎng)上找不到任何具體的說明,告訴我如何用書本做出一棵樹,但這看起來很簡單。所以昨晚,我9歲的兒子和我清空了他房間里的幾個書架,用《小屁孩日記》、《內(nèi)褲隊長》、《臭味》、《哈利·波特》、《亡命之徒的故事》和其他幾十本書的副本,搭起了我們自己的圣誕樹。圣誕樹上的第一本書是“史上最好的圣誕慶典”。
We took an old string of lights and wrapped them around the tree and a spare star tree topper that we had and lit the tree of books up. He was thrilled to have his own Christmas tree in his bedroom.
我們拿了一串舊燈,把它們繞在樹上,還有一個備用的星狀樹頂飾,把書樹點亮了。他很高興自己的臥室里有一棵圣誕樹。
You can hang ornaments from the book corners or just prop them on the books. (Photo: Bibliotheek Kortrijk [CC BY 2.0]/flickr)
We didn’t worry about making the tree perfectly symmetrical, but with a little more time and patience we could have made a tree that was taller and a little neater. That wouldn’t have been nearly as much fun for us, though. I could see the tree though the crack in his door last night as he was sleeping, and it made me smile every time I walked past his bedroom.
我們并不擔心如何使樹完全對稱,但如果有更多的時間和耐心,我們可以使樹更高,更整潔。但這對我們來說就沒那么有趣了。昨晚他睡覺的時候,我從門縫里看到了那棵樹,每次經(jīng)過他的臥室,我都忍不住笑了。
Here's another person's version of a home book Christmas tree. (Photo: solarisgirl [CC BY-SA 2.0]/Flickr)
Throughout this page are some examples of Christmas trees from libraries, bookstores and book-loving homes. Some do it as their only tree; others add it to their holiday decor.
貫穿這一頁的是一些來自圖書館、書店和愛書之家的圣誕樹的例子。有些人把它當作唯一的樹;還有一些人把它添加到節(jié)日裝飾中。
A Christmas tree made of books sits in the Round Room at the Stan Hywet manor house in Akron, Ohio. (Photo: Tim Evanson [CC BY-SA 2.0]/flickr)
I wanted to share this easy, clever, fun idea with you. Maybe it will inspire you to make your own tree out of books (which, come to think about it, were made out of trees to begin with).
我想和你分享這個簡單、聰明、有趣的想法。也許它會激勵你用書來做你自己的樹(想想吧,書本來就是用樹做的)。
You can make your tree as big or as small as you like, depending upon the number of books on your shelves. (Photo: Matito [CC BY-SA 2.0]/Flickr)
If you want to give it a try with just a few books and lights in a small space, here's a simple idea:
如果你想嘗試一下,在一個小空間里放幾本書和幾盞燈,這里有一個簡單的想法:
A simple idea for a small space. (Photo: pearspective/Shutterstock)