英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

徒步旅行者在雪山上奇跡般地找到了丟失的結婚戒指

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年11月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Hikers miraculously find man’s lost wedding ring on snowy mountain

徒步旅行者在雪山上奇跡般地找到了丟失的結婚戒指

A man’s quest to find his wedding ring on a 4,000-foot snow-covered mountain in New Hampshire has been completed by a couple of hikers — and a metal detector.

一名男子在新罕布什爾州一座4000英尺高、積雪覆蓋的山上尋找結婚戒指的任務,已經由一對徒步旅行者和一個金屬探測器完成了。

WMUR-TV reports Bill Giguere, of Massachusetts, recently lost the gold band on Mount Hancock. Giguere, who had been wearing it for three years, put out a plea to a hiking group for help.

WMUR-TV報道,來自馬薩諸塞州的比爾·吉格爾最近在漢考克山丟失了金戒指。吉格爾已經戴了三年了,她向一個徒步旅行團體請求幫助。

Tom Gately saw the post but had doubts about finding the ring along the 10-mile loop trail Giguere hiked.

湯姆·蓋特利看到了那枚戒指,但他對吉格爾徒步10英里的環(huán)形步道能否找到它心存疑慮。

徒步旅行者在雪山上奇跡般地找到了丟失的結婚戒指

Giguere said the most likely spot was at a lookout where he changed gloves.

吉格爾說最有可能的地點是他換手套的地方。

Gately and fellow hiker Brendan Cheever set out with a metal detector.

蓋特利和他的同伴布蘭登·契弗帶著金屬探測器出發(fā)了。

Cheever says that “it beeped and he’s, like, ‘I think I found it,’ and everybody’s, like, ‘What?’ and he just started scratching in the snow. There it was!”

奇弗說,“金屬探測器發(fā)出了嘟嘟的響聲,他說,‘我想我找到它了’,而每個人都說,‘什么?’他開始在雪地里搗來搗去。找到它了!”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)啟蔭閣英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦