一個(gè)男人在冰箱里安裝了“保險(xiǎn)柜”來(lái)保護(hù)巧克力不被他的未婚妻吃掉
Sure, true love can move mountains, but it doesn’t extend to sharing food. That’s what one woman realized when her husband-to-be went to extreme measures to stop her from eating his delicious snacks.
當(dāng)然,真愛(ài)可以移山,但不能擴(kuò)展到分享食物。當(dāng)她的未婚夫采取極端措施阻止她吃他美味的零食時(shí),一位女士意識(shí)到了這一點(diǎn)。
Stacey Lowe became a sensation online after she posted a rant about when her husband-to-be and father of her child Dave installed a safe in the family fridge to keep her from munching on his snacks. I fully understand hiding a few chocolate bars underneath the bed so that your loved one doesn’t take them, but a safe with a combination might be going a bit overboard.
斯泰西·洛在網(wǎng)上引起了轟動(dòng),因?yàn)樗诰W(wǎng)上發(fā)了一篇關(guān)于她的未婚夫兼孩子戴夫的父親在家里的冰箱里安裝了一個(gè)保險(xiǎn)柜,防止她大嚼特嚼他的零食。我完全理解在床底下藏幾根巧克力棒,這樣你的愛(ài)人就不會(huì)拿走它們,但是把它們和保險(xiǎn)箱放在一起可能有點(diǎn)過(guò)頭了。
One guy installed a fridge safe to protect his snacks…
一個(gè)人裝了一個(gè)保險(xiǎn)柜來(lái)保護(hù)他的零食…
Image credits: Lockabox
…but his girlfriend didn’t like that one bit!
但是他的女朋友一點(diǎn)也不喜歡!
Image credits: stacey.lowe
Stacey’s post on Facebook went viral, getting more than 52,000 likes at the time this article was written. It also got more than 113,000 comments and over 59,000 shares. This is most likely the first time I’ve seen a popular post have more comments than it does likes.
斯泰西在Facebook上的帖子迅速走紅,在寫(xiě)這篇文章時(shí)獲得了超過(guò)5.2萬(wàn)個(gè)贊。評(píng)論超過(guò)11.3萬(wàn)條,分享超過(guò)5.9萬(wàn)次。這很有可能是我第一次看到一個(gè)受歡迎的帖子有比它喜歡的更多的評(píng)論。
Image credits: stacey.lowe
Image credits: Lockabox
The couple already have a child
這對(duì)夫婦已經(jīng)有了一個(gè)孩子
Image credits: stacey.lowe
Most of us love snacking (I know I do), but it might not be the most healthy thing to do. According to Healthline, it’s best to eat snacks that are around 200 calories and have at least 10 grams of protein in them, in order for you to stay full until your next serious meal. Active people should eat around two to three snacks a day, but people who spend their entire day sitting down should go for up to just one.
我們大多數(shù)人都喜歡吃零食(我知道我喜歡),但這可能不是最健康的做法。根據(jù)健康熱線的說(shuō)法,為了讓你在下一頓大餐前保持飽腹感,最好吃一些熱量在200卡路里左右、含有至少10克蛋白質(zhì)的零食。愛(ài)運(yùn)動(dòng)的人每天應(yīng)該吃兩到三種零食,但是整天坐著的人應(yīng)該吃最多一種。
This is the fridge safe the couple used
這是那對(duì)夫婦用過(guò)的冰箱保險(xiǎn)柜
Image credits: Amazon
Internet users had a lot of fun reacting to what happened
互聯(lián)網(wǎng)用戶對(duì)發(fā)生的事情反應(yīng)很有趣