有人對一個11歲時走紅的天才男孩進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)他在13歲時就發(fā)表了研究論文
A few years ago, Bored Panda wrote about Daniel Liu, an 11-year-old chemistry prodigy. But a lot has happened in his life since then.
幾年前,Bored Panda網(wǎng)站曾報道過11歲的化學(xué)神童丹尼爾·劉。但是從那時起,他的生活發(fā)生了很多事情。
The genius kid went viral after he attended an organic chemistry class at the University of Toledo. And while the University’s Environmental Health and Radiation Safety Department doesn’t allow kids under 12 to be in the labs, it made an exception for Daniel. And he made the most of it.
這位天才少年在參加托萊多大學(xué)的有機(jī)化學(xué)課程后走紅。雖然該大學(xué)的環(huán)境健康和輻射安全部門不允許12歲以下的兒童進(jìn)入實驗室,但丹尼爾是個例外。他充分利用了這一點。
Daniel Liu went viral in 2016 when he (then 11-years-old) attended an organic chemistry class at the University of Toledo
2016年,11歲的丹尼爾·劉(Daniel Liu)在托萊多大學(xué)(University of Toledo)上有機(jī)化學(xué)課時走紅
Image credits: cigdemk14
While many students fail the first midterm in Michael Young’s organic chemistry lecture (in spring 2017, the average was a 50), Liu got a 99.
雖然許多學(xué)生在邁克爾·楊的有機(jī)化學(xué)課上的第一次期中考試不及格(2017年春季,平均成績?yōu)?0分),但劉卻得了99分。
Bill Nye the Science Guy also appreciated his hard work and dedication
從事科學(xué)研究的比爾·奈(Bill Nye)也很欣賞他的辛勤工作和奉獻(xiàn)精神
Image credits: dangles1707
Daniel even met Barack Obama at the White House Science Fair after winning a $10,000 scholarship
丹尼爾甚至在獲得1萬美元獎學(xué)金后,在白宮科學(xué)博覽會上認(rèn)識了巴拉克·奧巴馬
Image credits: OHHSPrincipal
And he’s showing no signs of stopping
而且他沒有停止的跡象
Image credits: cigdemk14
At age 13, Daniel co-published a paper about developing pharmaceutical drugs and pesticides in a faster, cheaper, and more eco-friendly way. Talk about a fast adaptation. The other co-author of the study, postdoctoral associate Mohit Kapoor, said the 13-year-old boy was a pleasure to work with.
13歲時,丹尼爾與他人合作發(fā)表了一篇關(guān)于以更快、更便宜、更環(huán)保的方式開發(fā)藥物和殺蟲劑的論文。說到快速適應(yīng)。這項研究的另一位合作者,博士后助理Mohit Kapoor說,和這個13歲的男孩一起工作很愉快。
People were incredibly happy to hear the kid is doing just fine
聽到孩子一切都很好,人們都非常高興