感恩地生活
Logically speaking, we should be in a perpetual state of gratitude. Most people who read this column, even if they aren't fully aware, have a long list of blessings to count (most of the time, anyway).
從邏輯上講,我們應該永遠感恩。大多數(shù)讀過這篇專欄文章的人,即使他們沒有完全意識到,也有一長串的祝福要數(shù)(無論如何,大多數(shù)時候)。
Family. Friends. Love. Health. Freedom from war and natural disaster. Imagination. Community. A roof over our heads. Common decency. Hope. Opportunity. Memories. Financial stability. Favorite places. Days off work. Good weather. The golden age of television. Books. Music. Ice cream. Weekends. A friendly exchange. Something good that happened today. Something bad that didn't happen today. A good cup of coffee.
家庭。朋友。愛。健康。免于戰(zhàn)爭和自然災害。的想象力。社區(qū)。我們頭頂上的屋頂。常見的體面。希望。的機會。記憶。金融穩(wěn)定。最喜歡的地方。天下班。好天氣。電視的黃金時代。書。音樂。冰淇淋。周末。一個友好的交流。今天發(fā)生了的好事。今天沒發(fā)生的壞事。一杯好咖啡。
You may not have everything you want or even need, but that probably leaves buckets -- nay, container ships -- full of tangible and conceptual items for which to be grateful. Things can always be better, but they can always be worse. It often depends on how you look at that proverbial glass of water.
你可能沒有你想要的甚至需要的所有東西,但這可能會讓水桶——不,是集裝箱船——裝滿有形的和概念性的東西,讓你心存感激。事情總是可以變得更好,但也可能變得更糟。這通常取決于你如何看待那杯水。
To get in better touch with gratefulness, all you have to do is find easy ways to count blessings more often than, say, over an annual turkey dinner. Keep them boiling on the front burner of your mind, and you increase your appreciation of life.
為了更好地體會感恩之情,你所要做的就是找到簡單的方法,比每年吃一次火雞大餐時更經(jīng)常地感恩。讓它們在你的腦海中沸騰,你就會增加對生活的欣賞。
Here are some low-threshold habits and traditions to institute that will fill that little cup right up. And a number of reasons you should bother to do so.
這里有一些低門檻的習慣和傳統(tǒng)可以用來填補這個小杯子。還有一些你應該費心去做的原因。
Thanks to be healthy
感謝健康
The most obvious reason to boost your gratitude is that it's closely tied to increased feelings of happiness. The studies backing that up are not surprising. What's remarkable is that scientists who have located thoughts of gratitude in the brain found that not only do they produce feelings of pleasure, they stimulate areas regulating stress.
提升感恩的最明顯的原因是,它與增加的幸福感密切相關(guān)。支持這種觀點的研究并不令人驚訝。值得注意的是,在大腦中找到感恩思想的科學家發(fā)現(xiàn),感恩不僅會產(chǎn)生愉悅感,還會刺激調(diào)節(jié)壓力的區(qū)域。
How to up your GQ (gratefulness quotient)
如何提高你的GQ(感恩商)
I'm currently conducting two completely unscientific thankfullness-boosting experiments. For nearly two years, I've been keeping a gratitude journal. And for the last five years or so, my family has engaged in a dinnertime ritual called "Roses, Thorns & Buds" that surfaces the same details.
我目前正在進行兩個完全不科學的感恩提升實驗。近兩年來,我一直在寫感恩日記。在過去的五年左右的時間里,我的家人參加了一個叫做“玫瑰,荊棘和花蕾”的晚餐儀式,這個儀式的細節(jié)也是一樣的。
A lot has been written about these and other thankfulness experiments, and it should be noted that there are no rules or even standards that govern them. We're in very, very soft science territory here. But reliable research does show that whatever you do to increase gratitude pays off, so it's worth it to find what is easy, enjoyable and effective for you.
關(guān)于這些和其他感恩實驗已經(jīng)寫了很多文章,應該注意的是,沒有規(guī)則,甚至沒有規(guī)范它們的標準。我們現(xiàn)在處于非常軟的科學領(lǐng)域。但可靠的研究確實表明,無論你做什么來增加感恩,都會有回報,所以找到對你來說容易、愉快和有效的方法是值得的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜春市香格里拉花園B區(qū)(杏佛路)英語學習交流群