這家丹麥的旅館是為成年人建的終極樹屋
A perfect getaway is one of those things that we all dream about, be it an exotic resort or a weekend camping by a lake. And if a forest sounds like the best retreat for you, then Rasmus Lybæk has just the perfect spot. Following his dream to bring people closer to nature, he decided to create Løvtag (Danish for “canopy”), a dreamy destination surrounded by Denmark’s sublime nature near Mariager Fjord on the Als Odde peninsula.
一個(gè)完美的假期是我們都?jí)粝氲氖虑橹?,無(wú)論是一個(gè)異國(guó)情調(diào)的度假勝地或周末在湖邊露營(yíng)。如果森林聽起來(lái)像你最好的選擇,拉姆Lybæk是完美的地方。為了讓人更接近大自然這一夢(mèng)想,他決定創(chuàng)建Løvtag“樹冠”(丹麥),一個(gè)被丹麥奧迪半島Mariager峽灣附近的大自然包圍的目的地。
The first Løvtag cabin in a tree is already available for booking
第一個(gè)Løvtag樹上小屋已經(jīng)可供預(yù)訂
So far, only one of nine houses have been built and the architect behind these minimalist tree cabins is Sigurd Larsen. This isn’t the first minimalist structure that Larsen worked on, as he’s designed structures like lake houses in the past. Fascinated by Larsen’s signature style and experience with small-space design, Lybæk chose him to bring his dream into reality.
到目前為止,九所房子中只有一所已經(jīng)建成,這些極簡(jiǎn)主義小木屋背后的建筑師是西格爾德·拉森。這并不是拉森設(shè)計(jì)的第一個(gè)極簡(jiǎn)主義結(jié)構(gòu),因?yàn)樗^(guò)去設(shè)計(jì)過(guò)類似湖屋的結(jié)構(gòu)。著迷于拉森的簽名風(fēng)格和小空間設(shè)計(jì)經(jīng)驗(yàn),Lybæk把他的夢(mèng)想變成現(xiàn)實(shí)。
One of the coolest and environmentally friendly aspects of this project is that no trees will be harmed or removed for the construction. Instead, the cabins are designed in such a way that a tree could grow right through it. The first cabin is built around a pine tree, while the second and third are planned to be constructed around an oak and a beech tree, respectively.
這個(gè)項(xiàng)目最酷和環(huán)保的一個(gè)方面是,沒(méi)有破壞樹木或拆除的建設(shè)。相反,小屋的設(shè)計(jì)使一棵樹可以直接穿過(guò)它生長(zhǎng)。第一個(gè)小屋圍繞一棵松樹建造,而第二個(gè)和第三個(gè)小屋計(jì)劃分別圍繞一棵橡樹和一棵山毛櫸樹建造。
The pocket-sized structures are built 6-8 meters (26 feet) up the tree and are accessed by a wooden bridge. The house is supported by metal beams and has large windows to the south and west to allow plenty of natural light to get in.
這個(gè)口袋大小的結(jié)構(gòu)建在樹上6-8米(26英尺)高,通過(guò)一座木橋進(jìn)入。房子由金屬梁支撐,南面和西面有大窗戶,允許充足的自然光進(jìn)入。
The 31m² (334-square-foot) cabin includes two sleeping spaces, a kitchenette, a living and dining area, access to a rooftop terrace, and a bathroom which opens up to a shower that’s located outdoors. Luckily for those not used to the true “accommodation” of nature, the house has water, electricity, and indoor plumbing.
31 m²(334平方英尺)艙室包括兩個(gè)睡覺的空間,一個(gè)小廚房,一個(gè)起居室和餐廳區(qū)域,一個(gè)屋頂露臺(tái)和一個(gè)浴室,打開淋浴,坐落在戶外。幸運(yùn)的是,對(duì)于那些不習(xí)慣真正在自然里“住宿”的人,房子有水,電,和室內(nèi)管道。
The treehouse is available for booking now and has enough space for up to four people. The price for a night starts from 2,750 Danish Krone ($415 USD) for two people and includes a light breakfast.
樹屋現(xiàn)在可以預(yù)訂,最多可以容納四個(gè)人。兩個(gè)人住一晚的價(jià)格從2750丹麥克朗(415美元)起,包括一頓簡(jiǎn)單的早餐。
More info: lovtag.dk | sigurdlarsen.com
圖片來(lái)源:Giedr? Vai?iulaityt?