英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

那只袋鼠喝高了吧!

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2018年07月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
那只袋鼠喝高了吧!
Some kangaroos in southeastern Australia are acting wonky, almost as if they were drunk. But what exactly is causing their bizarre, tipsy behavior?

在澳大利亞?wèn)|南部地區(qū),有一些袋鼠東倒西歪的,幾乎就像是喝醉了酒。但到底是什么導(dǎo)致它們出現(xiàn)這種怪異、喝醉了的舉止呢?

Recent footage shows the unsteady kangaroos, their heads wobbling and shaking; they lurch sideways, barely able to hop; they precariously sway in place and even topple over.

最近的視頻中可以看到晃來(lái)晃去的袋鼠,它們的頭不停地顫動(dòng)著,蹣跚向身體的一側(cè)前進(jìn),而且?guī)缀醪粫?huì)跳動(dòng)。它們身形不穩(wěn)的搖晃著,甚至有時(shí)候還會(huì)跌倒。

The marsupials did not party it up, however. The explanation for their unusual behavior is a grim one: They were apparently poisoned by Phalaris grass — also known as canary grass — a genus of pasture grasses that is highly toxic to the large marsupials, the Guardian reported.

而這些袋鼠并不是在一起飲酒狂歡。根據(jù)《衛(wèi)報(bào)》的報(bào)道,引起袋鼠不尋常行為的原因很糟糕:它們顯然是吃了虉草中毒了,虉草也被稱作金絲雀草,是牧草中的一種,但是對(duì)大型有袋類哺乳動(dòng)物來(lái)說(shuō)虉草有著劇毒。

Their "drunken" condition is called phalaris toxicity, or "the staggers," and it is also seen in domesticated animals such as sheep and cattle that graze in pastures where the dangerous non-native grasses grow. But while livestock can recover from the toxic effect of Phalaris grass, the neurological damage that kangaroos suffer is thought to be irreversible, according to the Guardian.

它們“喝醉”或者“蹣跚”的癥狀被稱為phalaris中毒。在這些危險(xiǎn)的非本土虉草生長(zhǎng)的地方,也會(huì)看見(jiàn)像是羊和牛這些家養(yǎng)的動(dòng)物在這里吃草。不過(guò)根據(jù)《衛(wèi)報(bào)》的報(bào)道,這些家畜吃虉草中毒之后可以恢復(fù),但是中毒對(duì)袋鼠造成的神經(jīng)損傷是不可逆的。

Two videos of affected kangaroos were shared on Facebook on July 7 by a representative of Rescue, Rehabilitate, Release, a wildlife rescue nonprofit in Victoria, Australia. In the first clip — which the writer described as "quite distressing to watch" and the worst example of phalaris poisoning that they had ever seen — a kangaroo demonstrated erratic behavior that was characteristic of phalaris toxicity.

7月7日澳大利亞維多利亞的一個(gè)名叫“救助、康復(fù)、放生”的非盈利野生動(dòng)物救助組織在臉書上分享了兩段中毒袋鼠的視頻。第一段視頻的作者描述這段視頻“看的時(shí)候讓人非常難受”并且是他們所見(jiàn)到的袋鼠虉草中毒的最嚴(yán)重的案例。這段視頻中一只袋鼠舉止怪異,這是Phalaris中毒的典型特征。

"Their ears are flat, they have quite a blank, confused/dazed look about them," the rescuer wrote. "And then sadly you can see how they lose their ability to hop."

“它們的耳朵是趴著的,臉上的表情很茫然,很疑惑,”救助者寫道。“而且你能看到它們?nèi)绾问ヌ鴦?dòng)的能力,這很讓人難受。”

In fact, the kangaroo was so addled and incapacitated that a team of rescuers could not subdue it safely, and it had to be euthanized, according to the post.

事實(shí)上,由于袋鼠太混亂并且喪失了行動(dòng)能力,救助隊(duì)無(wú)法安全的控制住它們,不得不選擇將它們安樂(lè)死。

A second video showed a solitary young kangaroo that also appeared to be disoriented and uncoordinated, as though suffering from phalaris toxicity; its leaping was unusually vertical with its tail held unnaturally high in the air, and its head "very unsteady," the rescue worker wrote on Facebook.

另一個(gè)視頻中一頭孤獨(dú)的年輕袋鼠也由于Phalaris中毒而失去方向并且動(dòng)作極不協(xié)調(diào)。它跳躍的時(shí)候變成了不尋常的垂直跳,尾巴非常不自然的高高的翹在空中,而且它的頭部也“非常不穩(wěn)定”,救助人員在臉書上寫道。

Researchers extensively documented phalaris toxicity in eastern gray kangaroos (Macropus giganteus) in December 2014, in a study published in the Australian Veterinary Journal. Symptoms displayed by the kangaroos mirrored those of sheep that had consumed canary grass, and in all of the animals, brain tissue showed discoloration in shades of green and brown, which could represent the effect of the toxins on their neurological functions, the scientists reported.

在2014年12月份,研究人員普遍記錄到了東部灰袋鼠的Phalaris中毒現(xiàn)象,該研究論文也發(fā)表在了《澳大利亞獸醫(yī)雜志》上??茖W(xué)家報(bào)告稱,袋鼠出現(xiàn)的癥狀和那些吃了金絲雀草的羊和其他所有動(dòng)物出現(xiàn)的癥狀相同,它們的腦部組織出現(xiàn)了綠色和棕色的變色點(diǎn),這可能就代表了毒素對(duì)它們的神經(jīng)功能產(chǎn)生了影響。

Sightings of kangaroos with symptoms of what appears to be phalaris toxicity are on the rise this year in central Victoria, perhaps because canary grass is more abundant than usual, according to the Guardian.

根據(jù)《衛(wèi)報(bào)》的報(bào)道,今年在維多利亞中部地區(qū),phalaris中毒后出現(xiàn)癥狀的袋鼠越來(lái)越多,或許是因?yàn)榻鸾z雀草比起其他的牧草更加豐富了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思汕頭市頤源園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦